Пан Чижевский, содержатель почтового двора.
Антося
Лудвися
Рославлев-младший, гусарский офицер.
Юлия, жена его.
Рославлев-старший.
Андрей, слуга его.
Вациус, писарж почтовый.
Передовой Рославлева-старшего.
Слуга проезжающих.
Действие происходит в польском местечке в почтовом доме. Комната: справа от зрителя стол, на нем шнуровые книги, бумага и проч., с левой клавикорды, на стене гитара, в средине открытый вид в цветник.
Явление 1Рославлев-младший и Юлия (сидят за столом в цветнике и пьют чай). Антося и Лудвися (одна за клавикордами, а другая с гитарой, и поют). Рославлевы слуги (увязывают чемодан и проч.). Писарж (пишет за столом). Пан Чижевский (читает варшавскую газету).
(Краковяк)
Антося и Лудвися
Молодость, как струйка! Молодость, как цвет! Пробежит украдкой, процветет – и нет! «Милая Магдуся!» Янек говорил: «Злых людей не труся, Молви: ты мне мил!» Что ж на то Магдуся Молвила ему? — «Сердцем отдаюся Другу моему!» Завтра – гость неверный! прошлый гость – вчера! На любовь и радость нам одна пора! Cлышу ли, как зыбкий Крадется ручей, Как на ветке гибкой Стонет соловей, В розу ли всмотрюся, Что цветет на срок, Вспомнится Магдуся И ее урок. Завтра – гость неверный! прошлый гость – вчера! На любовь и радость нам одна пора!Рославлев-младший и Юлия входят в комнату.
Рославлев-младший. В дороге чай и песни всегда кстати, но и лошади не лишнее. Мы теперь отдохнули, освежились; отправьте нас скорее, пан почтмистрж!
Пан Чижевский. За́раз, яснеосвещенный! кони готовы.
Писарж (между тем показывает ему подорожную и тихо говорит). Позвольте только расспросить о имени вашем: мы никак не разберем. (Читает.) «Следующему из Санкт-Петербурга в Варшаву…»
Рославлев-младший. «Гвардии ротмистру Рославлеву».
Пан Чижевский (читает про себя). «…С будущими…»
Рославлев-младший. И славу богу! не только с будущими, но и с настоящею (показывая на жену) назло всем препятствиям.
Пан Чижевский. А, понимаю, понимаю.
Жизнь скучным трактом вам казалась! Так, взяв любовь в проводники, Желали вы, чтобы досталась И радость с легкой вам руки! Так! к счастью пристани надёжной Всем мил открытый лист в жене…Антося
Комментарии к книге «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом», Александр Сергеевич Грибоедов
Всего 0 комментариев