Моррис остается один. Рвет лотерейный билет Джин.
Моррис. Да, ты прав, Норман. Просто нереально повезло! (Разбрасывает обрывки билета.)
Музыка: You Win Again («Ты снова выигрываешь») группы Hot Chocolate
Свет гаснет
Занавес
Ольга Бухова, перевод, 2011
1Бридлингтон — небольшое курортное местечко на северо-восточном побережье Англии (здесь и далее прим. переводчика)
(обратно)2Имеется в виду роман Олдоса Хаксли «О дивный новый мир!» (или «Прекрасный новый мир»)
(обратно)3Имеется в виду Клинт Иствуд
(обратно)4Бинг Кросби — американский актер и певец.
(обратно)5Название популярной торговой сети и марка одежды в Великобритании
(обратно)6По существующей в Англии традиции, в Рождество за столом разрывают хлопушки и надевают на голову спрятанные в них разноцветные бумажные короны.
(обратно)7Сеть недорогих гостиниц.
(обратно)8Мисс Манипенни — персонаж романов и фильмов о Джеймсе Бонде.
(обратно)Оглавление Акт 1 Акт 2 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Счастливчики», Джон Годбер
Всего 0 комментариев