Флора.
Климена.
Дафна.
Тирсис – предводитель группы пастухов, влюбленный в Климену.
Дорилас – предводитель группы пастухов, влюбленный в Дафну.
Два зефира.
Пастухи и пастушки.
Пан.
Шесть фавнов.
Во втором прологеПастушка.
Фавны и эгипаны.
В комедии
Арган – мнимый больной.
Белина – вторая жена Аргана.
Анжелика – дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.
Луизон – маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.
Беральд – брат Аргана.
Клеант – молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Г-н Диафуарус – врач.
Тома Диафуарус – его сын, влюбленный в Анжелику.
Г-н Пургон – врач, лечащий Аргана.
Г-н Флеран – аптекарь.
Г-н де Бонфуа – нотариус.
Туанета – служанка.
Лакей.
Действующие лица интермедийВ первом действииПолишинель.
Старуха.
Полицейские, поющие и танцующие.
Во втором действииЦыгане и цыганки, поющие и танцующие.
В третьем действииОбойщики, танцующие.
Президент собрания медиков.
Арган – бакалавр.
Доктора.
Аптекари со ступками и пестиками.
Клистироносцы.
Хирурги.
Действие происходит в Париже.
Первый прологПосле славных трудов и победоносных подвигов нашего августейшего монарха справедливость требует, чтобы сочинители постарались либо прославить, либо развлечь его. Это мы и попробовали сделать. Настоя щий пролог представляет собой попытку прославить государя, а следующая за прологом комедия о Мнимом больном задумана была с целью доставить королю отдых после понесенных им благородных трудов.
Сцена представляет приятную сельскую местность.
Эклога с музыкой и танцамиФлора, Климена, Дафна, Тирсис, Дорилас, два зефира, пастухи и пастушки.
Флора
Покиньте все свои стада! Пасту́шки, пастухи, сюда! Бегите все ко мне, в тень молодого вяза, Узнайте с радостью из моего рассказа: Настала счастья череда! Покиньте все свои стада! Пастушки, пастухи, сюда! Бегите все ко мне, в тень молодого вяза.Климена и Дафна
Не до тебя мне, пастушок: Смотри, нас призывает Флора!Тирсис и Дорилас
Комментарии к книге «Мнимый больной», Жан Батист Мольер
Всего 0 комментариев