«Стихотворения в переводах Константина Бальмонта»

1032

Описание

Содержание: 1. Аннабель-Ли 2. Долина тревоги 3. Духи смерти 4. Израфель 5. К моей матери 6. Колокольчики и колокола 7. Молчание 8. Осужденный город 9. Озеро 10. Сонет к Науке 11. Спящая 12. Страна фей 13. Страна снов 14. Улялюм 15. Ворон 16. Эльдорадо



1 страница из 13
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Стихотворения в переводах Константина Бальмонта (fb2) - Стихотворения в переводах Константина Бальмонта (пер. Константин Дмитриевич Бальмонт) (Поэзия) 194K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Эдгар Аллан ПоЭдгар Аллан ПоСтихотворенияАннабель-Ли Это было давно, это было давно, В королевстве приморской земли: Там жила и цвела та, что звалась всегда, Называлася Аннабель-Ли, Я любил, был любим, мы любили вдвоем, Только этим мы жить и могли. И, любовью дыша, были оба детьми В королевстве приморской земли. Но любили мы больше, чем любят в любви, Я и нежная Аннабель-Ли, И, взирая на нас, серафимы небес Той любви нам простить не могли. Оттого и случилось когда-то давно, В королевстве приморской земли, — С неба ветер повеял холодный из туч, Он повеял на Аннабель-Ли; И родные толпой многознатной сошлись И ее от меня унесли, Чтоб навеки ее положить в саркофаг, В королевстве приморской земли. Половины такого блаженства узнать Серафимы в раю не могли, — Оттого и случилось (как ведомо всем В королевстве приморской земли), — Ветер ночью повеял холодный из туч И убил мою Аннабель-Ли. Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, — Тех, что мудростью нас превзошли, — И ни ангелы неба, ни демоны тьмы Разлучить никогда не могли, Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли. И всегда луч луны навевает мне сны О пленительной Аннабель-Ли: И зажжется ль звезда, вижу очи всегда Обольстительной Аннабель-Ли; И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней, С незабвенной – с невестой – с любовью моей — Рядом с ней распростерт я вдали, В саркофаге приморской земли. Долина тревоги

Комментарии к книге «Стихотворения в переводах Константина Бальмонта», Эдгар Аллан По

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства