В память о Джинн Фрэнсис и Киффере
Tom Cox
TALK TO THE TAIL
Перевод с английского Т. Борисовой
Компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения литературных агентств Johnson & Alcock Ltd. и Andrew Nurnberg.
Говорят, вопросительный знак произошел от египетского иероглифа. Он изображал кошку, идущую прочь. То есть вопросительный знак – это хвост. И означает он, в общем-то, что вас просто-напросто игнорируют.
Кристофер Уокен. Правила жизни. Американский журнал «Эсквайр», июнь, 2009Если бы звери умели говорить, собака без стеснения выложила бы все, что у нее на уме, зато кошка с ее редким тактом не произнесла бы лишнего слова.
Марк ТвенМедведь никогда не думает перед сном: «Что-то я сегодня не очень хороший медведь». Он всегда – прекрасный медведь. Человек же себя прекрасным не ощущает. Мы вечно к чему-то стремимся, к некоему совершенству.
Стивен ФрайПес ест пса, кошка ест мышь; скандаль, мама, круши мой дом.
The Band. Rag Mama RagДитя войныШесть дней в неделю в Ист-Мендлхеме стоит тишина. Лишь порой долетит из центра добродушная ругань старичка, созывающего уток на хлебное угощение, или заиграют в парке престарелые участники кавер-группы. Обычные безобидные звуки британского рыночного городка: далекий крик бестолковых птиц да принесенная ветром песня «Придет ли день». Неуверенные голоса исполнителей настаивают на том, что день придет. Однако с семи часов пятничного вечера и до трех часов субботнего утра Ист-Мендлхем, подобно множеству других британских рыночных городков, оживает. Попади вы на улицу в такое время, своими глазами увидели бы очередную колонизацию Дикого Запада, только вместо лошадей здесь «Субару». Визжат покрышки, не утихают прилюдные споры, исполняются первобытные брачные ритуалы, а накопленная за целую неделю энергия сгорает в пенном пламени ее величества «Стеллы Артуа».
Комментарии к книге «Хвостатые беседы. Приключения в кошачьих владениях и за их пределами», Том Кокс
Всего 0 комментариев