«Посольство»

629


1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Untitled

Немецкое посольство

Вроде бы успокоился после того как немецкое посольство довело меня до нервного срыва. Много времени уже прошло. Раны заживают. Время лечит.

Но только что услышал от жены, как поступили с одной семьей. И сказал:

- Знакомая ситуация.

Жена беременна, но осталась в Украине. Муж в Германии. Жена не может сдать экзамен немецкого в посольстве. Оно и понятно: пока выучишь этот язык - концы отдашь. Грамматика безобразная. Хочется сказать: «можно было попроще». Но язык не поддается искусственному регулированию, коррекции, упрощению.

Не надо быть уверенным, что жена прямо-таки мечтала попасть в Германию. Не все случаи таковы. А даже если мечтала - что из того?

Случаи бывают разные, но какие-то дебилы (или бараны, точно не помню) придумали закон, подогнав все на свете под один бесчеловечный стандарт.

Немецкий невозможно учить без стрессов и нервотрепки. А тем более когда надо срочно - то это уже из области «пиши пропало». А срочно как раз в тех случаях, когда поженились (имею в виду не фиктивный, а настоящий брак).

Слышал что англичане хотели упростить свой язык (хотя он очень прост с точки зрения грамматики, но ужасен в правописании), но не вышло. Язык - капризная среда. Сам по себе развивается с веками. И потом смотришь - ужас: ненужные буквы в словах, излишняя никчемная громоздкость грамматики, тупые склоняющиеся по любому поводу артикли и т.п. А ничего не поделаешь. Но не об этом речь.

Бесчеловечность некоторых людей уже даже не занимательна. Она вызывает отвращение. Хочется плюнуть. Высморкаться.

Понятное дело: большой поток из разных стран. Придумали закон. Но как жестоко, когда семья страдает.

На всех наверное смотрят как на людей, использующих все возможные средства чтобы попасть в Германию.

А здесь не очень-то любят людей других наций. Органически, наверное, не переваривают. Хотя это не так уж заметно невооруженным глазом.

С другой стороны немцы - народ неплохой. Во всяком случае здесь есть хоть какой-то порядок.

Что же будет с этой семьей? Ведь я по себе знаю, что значит учить немецкий для экзамена в посольстве. Не путайте с обычным изучением в обычных условиях. Это разное.

Комментарии к книге «Посольство», Автор неизвестен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства