Среди всех живых существ, созданных до сего времени, нет никого божественнее дельфина, ведь они в своё время были людьми и жили вместе с другими смертными в городах, пока по совету Диониса не променяли сушу на море и не приняли образ рыбы.
Гомер Глава первая. ВеснаУтром, в третий час от восхода, Амза, семнадцатилетний рыбак фамилии Кагуа, едва не упал, перескакивая забор, отделявший пляжную гальку от дороги. Рассмеявшись, он заторопился дальше, к дому.
— Брат, брат! — крикнул Амза, вбежав в калитку.
— Что случилось? — Даут обеспокоенно поднялся со стула.
Валера, ровнявший изгородь за ацей[1], замер и прислушался.
— Там, на берегу! Дельфин! — сквозь частое дыхание произнёс Амза и улыбнулся.
— И чего? — удивился Даут; качнул головой, возвратился на стул.
Валера продолжил ровнять изгородь.
— То есть как, чего?! — воскликнул Амза. — Что с ним делать-то? Ты пойми, он на берегу! На камнях! Ведь помрёт там. Даут!
— Почему ты не закрыл калитку? — обратилась к младшему сыну Хибла.
Сейчас она была в апацхе — кипятила молоко для мацони; выглянув за угол, заметила неряшливость юноши. Тот, вздохнув, вернулся к калитке, запер её.
— Баська, не сейчас! — махнул он подбежавшему псу.
Пес, однако ж, не уходил; сел возле ног Амзы; поднял голову, упрямо смотрел на хозяина, при этом быстро перебрасывал хвост.
— Зачем он вообще вылез из моря? — спросил Даут.
— Мне-то откуда знать?.. Ну!
— Только не задерживайся, — крикнула Хибла. — Не забывай, тебе ещё ачалт чинить.
— Помню, ан. Мы быстро, — улыбнулся, наконец, Даут. — Пошли!
— Побежали! — крикнул Амза и, не дожидаясь возражений брата, бросился к калитке.
День начинался чудный. Ветер облегчал нарождающуюся жару. Весной, наконец, испарилась гнетущая влажность. Старики, пережившие губительный март, радостно наблюдали за тем, как оживает их край. Светло-розовыми бутонами расцвела алыча; её тонкие колючие ветви неспешно расшатывались в тёплом воздухе. Свежими цветочками белела мушмула. Из зимнего забвения возвращались запахи и звуки.
Амза первый подбежал к продолговатому телу дельфина-афалины. Тот лежал на берегу и в недвижности казался мёртвым. Юноша сел на колени. Прежде он не видел дельфинов в такой близости.
— Так он мёртв? — спросил Даут.
Комментарии к книге «Здравствуй, брат мой Бзоу», Евгений Всеволодович Рудашевский
Всего 0 комментариев