8. Карманный песенник. Издан М. С. Санкт-Петербург. 1838. В типографии Н. Греча. Две книжки: I – 69, II – 121 (32). С эпиграфом – при первой книжке:
Прочь от нас, печали, Прочь, толпа забот! ДельвигПри второй:
Ах, когда бы можно было Удержать стремленье лет, Видеть вновь, что сердцу мило, Возвратить, чего уж нет![1]Этот песенник есть одна из тысячи проделок книжной спекуляции: тут вы найдете стихотворения Пушкина, Жуковского, Батюшкова, гг. Языкова, Хомякова, Баратынского, русские песни Мерзлякова и Дельвига, старинные чувствительные романсы и песенки, словом всё – даже стихотворения г. Бороздны.[2] Разумеется, всё это искажено, поправлено, переправлено, лишено смысла.
Недавно я свой повод, Стал в море полоскать.Что это такое? – Два стиха из прелестного стихотворения Жуковского «Кольцо души девицы»: поводом (лошадиным) заменен издателем невод.[3]
Мне жизнь не в жизнь, без славы бремя И пусть прекрасен мир.А это что за нелепость? – Два стиха из известного стихотворения Батюшкова «В местах, где Рона протекает».[4]
Колокольчик однозвучный Упоительно гремит.Это что за вздор? – стихи Пушкина![5] – Никому нет пощада губительного пера площадных издателей чужих стихотворений!..
Комментарии к книге «Карманный песенник», Виссарион Григорьевич Белинский
Всего 0 комментариев