«Великолепное издание «Дон Кихота»»

602

Описание

«В прошедшей книжке мы говорили о новом издании «Илиады», переведенной Гнедичем: теперь почитаем долгом упомянуть о другой новости, столько же приятной, но уже не столько новой – о великолепном издании «Дон Кихота» Сервантеса. Наши слова – мнение, голос журнала, а не объявление, поэтому они всегда вовремя и кстати…»



1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Великолепное издание «Дон Кихота» (fb2) - Великолепное издание «Дон Кихота» 135K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Виссарион Григорьевич БелинскийВиссарион Григорьевич БелинскийВеликолепное издание «Дон Кихота»

В прошедшей книжке мы говорили о новом издании «Илиады», переведенной Гнедичем:{1} теперь почитаем долгом упомянуть о другой новости, столько же приятной, но уже не столько новой – о великолепном издании «Дон Кихота» Сервантеса. Наши слова – мнение, голос журнала, а не объявление, поэтому они всегда вовремя и кстати.

На русском языке было три перевода «Дон Кихота»: первый сделан в 1812 году г. Осиповым[1], второй В. А. Жуковским, с французского, переделанного «Дон Кихота», третий г. Шаплетом, с французского же искаженного перевода. Перевод г. Масальского, так великолепно издаваемый г. Плюшаром, есть четвертый, и, кажется, сделан с подлинника, по крайней мере смело можно ручаться, что без всяких перемен и искажений{2}.

Комментарии к книге «Великолепное издание «Дон Кихота»», Виссарион Григорьевич Белинский

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства