Появление нового перевода «Фауста»
Жанр:
«Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко»
0
957
Описание
Статья Тургенева является образцом философской, общественно активной критики, за которую ратовал Белинский. «Фауст» Гёте для Тургенева – это произведение, пронизанное страстной, ищущей мыслью, это апофеоз борьбы человеческой личности за свои права. Однако Гёте ограничил страстные поиски Фаустом истинного смысла жизни узкой сферой «лично-человеческого», и в этом Тургенев видел причину неудачи второй части трагедии, считая, что задачей исторического прогресса является не счастье отдельной человеческой личности, но уничтожение всякой возможности нищих на земле.
1 страница из 66
читать на одной стр.
читать на одной стр.
Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко (fb2) - Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко (Рецензии) 342K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Иван Сергеевич ТургеневИван Сергеевич ТургеневФауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко. 1844. Санкт-Петербург
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко», Иван Сергеевич Тургенев
Всего 0 комментариев