Есть такой еврейский анекдот.
Старый еврей рассказывает:
– Ай, ай, ай! До чего нынче народ шарлатан пошел.
– А что?
– Присватался к нашей дочке один себе жених. Человек совсем подходящий. Поговорили о приданом, обо всем. Совсем сошлись. «Только, извините, – говорит, – я не могу жениться иначе, как на одном условии». – «Что такое?» – «Теперича, – говорит, – все резиновое делают. Не разберешь, или человек кривобокий, или человек прямой! А я на всю жизнь жениться должен. Я не могу жениться, если вашей дочери совсем безо всего не увижу. Может быть, у нее есть недостатки». Ну, мы с женой подумали:
«Все равно мужем ее будет! А никаких таких недостатков за нашей Ривкой, слава Богу, нет».
– Хорошо, – говорим, – если ваша такая фантазия!
Посмотрел он на Ривочку безо всего.
– Извините, – говорит, – я на вашей дочери жениться не могу! У нее для меня физический недостаток есть.
– Что такое? – спрашиваем.
– Мне ее глаза не нравятся. Не шарлатан?
Может быть, оттого, что я знаю этот анекдот, но я не могу смотреть «Монны-Ванны» без смеха.
Мне все время приходит в голову вопрос:
– Не шарлатан?
Принцевалле, предводитель флорентийских войск, осаждающих город Пизу[3], требует, чтобы Монна-Ванна, жена пизанского вождя Гвидо, пришла к нему ночью в лагерь.
Тогда он пощадит город.
Но непременно голая, в одном плаще.
Комментарии к книге ««Монна-Ванна» Метерлинка», Влас Михайлович Дорошевич
Всего 0 комментариев