«Дневник посольства к царя Михаила Федоровича от короля и великого князя Владислава IV»

156

Описание

отсутствует



1 страница из 93
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Дневник посольства к царя Михаила Федоровича от короля и великого князя Владислава IV (fb2) - Дневник посольства к царя Михаила Федоровича от короля и великого князя Владислава IV [calibre 3.31.0] 375K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Пётр Вяжевич

Петр Вяжевич

ДНЕВНИК ПОСОЛЬСТВА К ЦАРЯ МИХАИЛА ФЕДОРОВИЧА ОТ КОРОЛЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВЛАДИСЛАВА IV

Дипломат и мастер слова

Петр Вяжевич — государственный деятель и яркий белорусский писатель эпохи Барокко. Он имел дворянский титул и занимал должность мстиславского стольника. Некоторое время исполнял обязанности королевского писаря. В 1635 г. в качестве секретаря участвовал в посольстве в Москву.

Перу Вяжевича принадлежат два прозаические историко-литературные произведения — «Дневник посольства к царя Михаила Федоровича от короля и великого князя Владислава IV» и «Реляция». Наиболее ценным в художественном отношении является первый. В нем раскрыты подробности объединённого посольства Великого Княжества Литовского и Польского Королевства в Москву в 1635 г. Дипломатическая миссия на восток, как следует из «Дневника...», осуществлялась под руководством Александра Песачинского и Казимира Леона Сапеги — сына знаменитого канцлера и виленского воеводы Льва Сапеги.

Автор «Дневника...» защищал интересы, прежде всего, делегации Великого Княжества Литовского. Он, очевидно, был приближенным К.-Л. Сапеги. Неслучайно, писатель чаще и более подробно писал о нем, чем о Песачинского. Во время дискуссий и споров послов по вопросу о хранении пакта о вечном мире, а также о местах за царским столом, как правило, принимал сторону К.-Л. Сапеги.

Творческий метод и художественный стиль П. Вяжевича явно сформировались под воздействием эстетики Барокко. В произведении органично сочетаются три языковые стихии — белорусская, русская и польская, что соответствовало художественно-эстетическим представлениям этого времени. Автор «Дневника...» писал в основном про людей и исторических личностей, которых знал и с которыми общался. Также сообщал о факты и происшествия, известные ему лично.

Комментарии к книге «Дневник посольства к царя Михаила Федоровича от короля и великого князя Владислава IV», Пётр Вяжевич

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства