Mark Kurlansky
HAVANA
A Subtropical Delirium
© Kurlansky Mark, 2017
© Kurlansky Mark, sketches, 2017
© Матвеева Е. В., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
КоЛибри®
* * *Кубинским писателям: тем, кто поддержал революцию, тем, кто выступил ее противником, и тем, кто сделал и то и другое
Esta especie de ensoñacíon o desvario subtropical, bajo el sol, al borde de la bahía hermosa, diabólicamente hermosa, abierta a las peligrosas aguas del golfo de México, atestadas de tiburones y de almas en pena.
Этот субтропический абсурд под солнцем, на краю прекрасной бухты, дьявольски красивый, открытый опасным водам Мексиканского залива, кишащим акулами и потерянными душами.
Абилио ЭстевесДалекие дворцы(Los Palacios Distantes), 2002Хабана-Вьеха, вид с моря. Из журнала Illustrated News, 23 июля 1853 г.
Пролог. Черно-белое великолепие El corazón es un locono sabe de un color.Потеряло сердце разум,Сердцу чужд единый цвет[1].Хосе МартиПростые стихи(Versos Sencillos), 1891Если бы мне понадобилось снять старомодный фильм-нуар — с циничным сюжетом, полным интриг, насилия и неожиданных поворотов, разворачивающийся на темных и зловещих улицах в размытом черно-белом цвете, — я бы сделал это в Гаване.
Мое решение снимать в черно-белом может показаться неочевидным тем, кто знает Гавану. Кубинская столица — это карибский город с желтыми, розовыми и бирюзовыми зданиями на фоне жаркого лазурного неба и ярко-голубого моря с темной, всегда хорошо заметной кобальтовой полосой, прочерченной Гольфстримом[2].
Комментарии к книге «Гавана. Столица парадоксов», Марк Курлански
Всего 0 комментариев