Переводчик Любовь Сумм
Перевод стихотворений В. Франкла Алёша Прокопьев
Редактор Ксения Чистопольская
Руководитель проекта И. Серёгина
Корректоры М. Миловидова, Е. Чудинова
Компьютерная верстка А. Фоминов
Дизайн обложки Ю. Буга
Фотография на обложке IMAGNO/Viktor Frankl Archiv
© 1995 Quintessenz MMV Medizin Verlag GmbH München
2002 Beltz Verlag • Weinheim Basel
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2016
Франкл В.
Воспоминания / Виктор Франкл; Пер. с нем. – 2-е изд. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016.
ISBN 978-5-9614-3072-1
Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).
РодителиМоя мать происходила из патрицианского, давно осевшего в Праге рода: немецкий поэт, пражанин Оскар Винер[1], чей образ Мейринк[2] увековечил в «Големе», приходился ей дядей. Я видел, как Оскар, давно уже лишившийся зрения, умирал в лагере Терезиенштадт. Следует уточнить, что моя мать вела свой род от Раши
Комментарии к книге «Воспоминания», Виктор Эмиль Франкл
Всего 0 комментариев