Выражаем особую благодарность литературному агенту Анастасии Лестер за помощь в приобретении прав на публикацию этой книги
Впервые было опубликовано на французском языке издательством «Hors Collection», подразделение «Place des Éditeur»
Переведено по изданию:
Brierre J.-D. Edith Piaf. Sans amour on n’est rien du tout: Roman / Jean-Dominique Brierre. – Hors Collection, 2013
© Hors Collection, un département de Place des Éditeurs, 2013
© Rue des Archives
© Fotobank.ua / Getty Images, фото на обложке, 2015
© Fotobank.ua / Getty Images, фото, 2015
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2015
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2015
* * *Труд создан под руководством Жиля Верлана
О книге и об авторах«Когда любишь, ты способен на все», – говорила Эдит Пиаф. После ее смерти прошло пятьдесят лет, и вот сегодня у нас появилась еще одна возможность познакомиться с очень детальной биографией певицы, прикоснуться к удивительной, волнующей судьбе Воробышка.
Что осталось от Пиаф в наши дни? Репертуар, который перепевают многие артисты современности, легенда, сотканная из волшебства и трагизма ее жизни, и, конечно же, голос, голос, который продолжает будоражить сердца. Жан Доминик Брийяр поведет нас дорогой «малышки Пиаф», из его книги мы узнаем все о начале ее карьеры, о том, как певица смогла вырваться из цепких объятий порочного района Пигаль, о ее триумфальных гастролях в США, состоявшихся уже после войны. И конечно, мы сможем познакомиться с ее мужчинами – от Малыша Луи до Тео Сарапо, последнего мужа звезды. Кокто, Монтан, Азнавур, Канетти, Кокатрикс, Мустаки… Все они восхищались Пиаф, помогали ей стать величайшей певицей современности. Издание изобилует интереснейшими фактами и документами, выдержками из писем Пиаф и ее друзей, а также редкими фотографиями. В этой книге вы найдете все, что никогда ранее не рассказывалось о королеве французской песни.
Комментарии к книге «Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто», Жан-Доминик Брийяр
Всего 0 комментариев