«Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908»

1616

Описание

Императрица Цыси, одна из величайших женщин-правительниц в истории, в течение 47 лет удерживала в своих руках верховную власть в качестве регента трех императоров Поднебесной. В период ее правления «из-за ширмы» было положено начало многим отраслям промышленности, появились первые железные дороги и телеграфное сообщение. Именно Цыси отменила мучительные телесные наказания, запретила бинтовать девочкам стопы, предоставила женщинам право получать образование и работать. Вдовствующая императрица пользовалась любовью своего народа, министры западных держав считали ее «равной Екатерине Великой в России, Елизавете в Англии». Однако в результате клеветнической деятельности политических противников Цыси заслужила репутацию сумасбродного тирана и противника модернизации. Книга авторитетного историка Цзюн Чан, основанная на воспоминаниях современников и неоспоримых архивных данных, – это не только самая полная биография Цыси, но и «оправдательный приговор» самой неоднозначной правительницы Китая.



1 страница из 621
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 (fb2) - Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 (пер. С. А. Белоусова) 2627K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Юн ЧжанЦзюн ЧанИмператрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908

Посвящается Джону

Jung Chang

EMPRESS DOWAGER CIXI

THE CONCUBINE WHO LAUNCHED

MODERN CHINA

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander Associates Ltd. and The Van Lear Agency LLC

Copyright © Jung Chang, 2013

Несколько слов об источниках

В основу настоящего труда положены исторические документы, главным образом на китайском языке. Среди них следует упомянуть императорские указы, дворцовую летопись, официальную переписку, личную почту, дневниковые записи и донесения свидетелей событий. Львиная их доля стала доступна после смерти Мао Цзэдуна в 1976 году, когда историкам позволили возобновить работу с китайскими архивами. Благодаря их целенаправленной деятельности удалось разобрать огромное количество папок, изучить, опубликовать и даже оцифровать некоторые из документов прошлого. Переизданы предыдущие публикации архивных материалов и научных трудов. Таким образом, автору настоящей книги посчастливилось окунуться в колоссальный объем документов, а также получить консультации в Первом историческом архиве КНР, где хранится основная масса документов, касающихся вдовствующей императрицы Цыси, и всего насчитывается 12 миллионов единиц. Очень многие приведенные источники никогда не переводились с китайского языка.

Западные современники вдовствующей императрицы Китая оставили ценнейшие дневники, письма и мемуары. Богатейшим источником информации представляется дневник королевы Виктории, протоколы британского парламента и многочисленные отчеты о дипломатических мероприятиях. Единственным учреждением, где хранятся исходные негативы с фотографий Цыси, считаются архивы художественной галереи Фрира и галереи Артура М. Саклера в Вашингтоне.

Авторские замечания

Китайские (и японские) личные имена даются в принятом в России порядке за исключением случаев, когда требуется сначала писать фамилию.

При потребности в переводе используется система пинь-инь. Тем не менее существуют исторически сложившиеся китайские названия, такие как Кантон, Цинхуа (университет).

Комментарии к книге «Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908», Юн Чжан

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства