Та труппа тоже развалилась. Этот год вообще был ужасным для театров. Дела шли плохо у всех. Обедневшие люди в первую очередь отказывались от развлечений. Постепенно я расстался со всеми ценностями, какие у меня были. Перед отъездом из очередного города ломбард стал для меня столь же привычен, как сбор вещей в дорогу. Я дрейфовал, словно тонущий корабль, отмечая свой путь ценностями, которые приходилось выбрасывать за борт, спасая себя. Часы остались в одном городе, цепочка — в другом, кольцо — здесь, платье — там, писчие принадлежности и пенал с перьями пропали вообще неизвестно где. Так тянулось довольно долго, вплоть до начала мая, когда было написано это последнее письмо.
«Дорогой Джим! Ура! Наконец-то мне повезло. Надеюсь, все трудности уже позади. Я совсем уж отчаялся думал, что вообще не гожусь для этой профессии. Но сейчас все в порядке. С прошлой субботы я в новой труппе. Дела у нас идут просто великолепно. Наш новый шеф — прекрасный парень и отлично знает свое дело. Этот и осла заставит идти в гору. Афиши и объявления расклеены по всему городу. Он не считается ни с какими расходами. При этом он действительно прекрасный парень и, очевидно, человек большого ума — он очень ценит меня. Он сам предложил мне работу, увидев меня как-то вечером на сцене. Я исполняю Первого Прогуливающегося Господина за тридцать пять шиллингов в неделю. Наш шеф был в армии капитаном. Настоящий джентльмен, он никогда не задирается, ни во что не вмешивается, поэтому его все любят. Он хочет проехать по всему северу Англии, включая большие города Ланкашира и Йоркшира, а на зиму повезти нас в Лондон. Мне предложен контракт на два с половиной фунта в неделю. Я пока не дал согласия — чтобы не показаться слишком сговорчивым. Полагаю, что в таких делах всегда полезно немного потянуть время, поэтому я сказал ему, что должен все хорошенько обдумать, хотя, конечно же, приму его предложение. На этом, извини, должен закончить. Сейчас ухожу с капитаном обедать. Мы остановились здесь на три недели, а потом едем в X. Очень удобные комнаты. Твой…»
Это было написано во вторник. В субботу к двенадцати часам мы пришли в театр за жалованьем. Капитана там еще не было. Он отправился утром в одно из соседних поместий в гости к какому-то господину, своему большому другу, и поэтому еще не вернулся. Он должен был прийти вечером, и наш любезный исполнительный директор уверил нас, что жалованье выдадут после спектакля.
Комментарии к книге «Последнее представление», Джером Клапка Джером
Всего 0 комментариев