«Котёнок Клео, или Путешествие непоседы»

521

Описание

Девочка Эмбер с трудом знакомилась с новыми людьми, поэтому когда её класс перемешали с параллельным, ей пришлось нелегко. Хорошо, что у неё есть котёнок Клео, чьи проделки и проказы всегда отличная тема для разговора. Но кто бы мог подумать, что именно новый одноклассник поможет Эмбер в поисках потерявшейся Клео!



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Котёнок Клео, или Путешествие непоседы (fb2) - Котёнок Клео, или Путешествие непоседы [The Curious Kitten-ru] [litres] (Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru) - 34) 5636K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Холли Вебб

Холли Вебб Котёнок Клео, или Путешествие непоседы

Holly Webb

THE CURIOUS KITTEN

Серия «Добрые истории о зверятах»

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Посвящается Джорджу

Глава первая

Звенящий мячик прокатился по коридору, и Эмбер весело захихикала, когда малышка Клео бросилась за ним, скользя лапами по деревянному полу. Удивительно, как серьёзно котёнок отнёсся к охоте на игрушку!

Мама открыла дверь на кухню и чуть не споткнулась о Клео:

– Ой, Клео! Чуть тебя не ударила. Ты в порядке, милая?

Но котёнку было не до этого. Малышка нагнала звенящий мячик и обхватила его всеми лапками, грозно по-кошачьи рыча. Теперь они катались по полу вместе с игрушкой.

– Сомневаюсь, что мячик это переживёт, – с улыбкой заметила мама. – Эмбер, ты уже убрала новые карандаши в пенал? Сложила в рюкзак все вещи для школы?

Девочка кивнула:

– Да, я всё собрала. – Она поднялась и перевела взгляд с мамы на Клео. – Мам, а что же с ней будет, пока я в школе?

– А что с ней может случиться? – удивилась мама.

– Боюсь, она заскучает, – объяснила Эмбер. – Мы же ещё ни разу её одну не оставляли.

Семья забрала Клео из местного кошачьего приюта в начале летних каникул. Эмбер уже давно мечтала о котёнке, и вот родители наконец согласились. Целую вечность они с мамой, папой и старшей сестрой Сарой сидели на диване, изучая сайт приюта. Как только на глаза Эмбер попалась фотография Клео, она сразу поняла, что хочет взять именно её. Никогда в жизни Эмбер не видела такой красивой кошечки! Шерсть у неё была необычного цвета – вроде рыжая, но с тёмными пятнами. А чёрные уши казались чересчур большими для такой крошки.

Все каникулы Эмбер играла с Клео. Кто бы мог подумать, что с обычным шнурком можно придумать столько весёлых безумных игр! Или, скажем, с пёрышком. Да даже с цветочками на сандалиях Эмбер. В школе ей будет очень не хватать этого милого пушистого комочка, и Клео, скорее всего, тоже будет по ней скучать. Хотя она и считается общим питомцем и играет со всеми членами семьи, всё равно ухаживает за ней в основном Эмбер. Ей нравится кормить малышку и менять воду в поилке – так легче представить, что котёнок только её!

– Мы с Сарой чуть ли не круглыми сутками сидели дома, и ей было с кем поиграть, – продолжала Эмбер.

– Понимаю, – сказала мама и крепко её обняла. – Не беспокойся, Эмбер, она не расстроится. Ты же знаешь, что кошки независимые животные? Клео ещё и дремлет полдня. Вот и будет спать, пока ты в школе, а вечером выйдет с нами играть. К тому же я работаю неполный день и могу составить ей компанию. И она наверняка будет то и дело отвлекать меня от проверки домашних работ.

– Да, наверное, – нерешительно поддакнула Эмбер. Клео и правда много спала. Она была ещё маленькой и энергичной, любой игре отдавалась целиком. Носилась по дому как ветер, а потом резко падала от усталости, раскинув в стороны пушистые лапки, отчего становилась похожа на черепашку. Эмбер очень нравилось наблюдать за тем, как малышка плюхается на пол и её задние лапки взмывают в воздух!

Она забрала у Клео мячик и снова бросила его, чтобы кошечка за ним погналась.

– Мам, я переживаю, что она заскучает и попробует выбраться из дома. Ей кажется, что на свете нет ничего интереснее палисадника перед домом, потому что мы её туда не пускаем. Вчера она чуть не сбежала, когда почтальон принёс нам посылку.

Мама вздохнула.

– С этим ничего не поделаешь, – сказала она. – Придётся внимательнее за ней следить. Думаю, на дорогу Клео всё равно не выбежит – её отпугнёт шум машин.

Вид у мамы при этом был неуверенный, и Эмбер тяжело вздохнула. Кота их соседей недавно переехала машина. Он выжил, но сильно пострадал. Эмбер даже думать не хотела, что с Клео может произойти подобная история. Конечно, она умная кошечка, но малыши не всегда понимают, что им грозит опасность. Если Клео увидит что-нибудь интересное на другой стороне дороги, то непременно выбежит на проезжую часть. И вряд ли Эмбер удастся ей объяснить, как правильно переходить проезжую часть, оглядываясь по сторонам.

Клео с любопытством принюхалась к сваленным в коридоре сумкам. Этот день отличался от предыдущих. Все куда-то спешили. Мимо пронеслась Сара, чуть было не наступив ей на хвост. К счастью, Клео успела шмыгнуть за рюкзак. Из своего укрытия она наблюдала, как сёстры бегают вверх-вниз по лестнице и ищут то одно, то другое. Мама стояла в коридоре и поглядывала на часы:

– Давайте скорее! Вы же мне вчера сказали, что у вас всё собрано! Нам уже пора выходить. Мне ещё надо успеть на педсовет перед уроками.

– Я готова! – крикнула Эмбер, перепрыгнула через последние две ступеньки и огляделась в поисках своего рюкзака и уличной обуви. – Просто мне захотелось взять с собой фотографию Клео и показать подругам. Её почти никто не видел. К нам в гости приходили только Мейзи и Лила.

– Я тоже готова, – сказала Сара и вздохнула. – Поверить не могу, что учебный год уже начался. Каникулы пролетели так быстро! И все говорят, что в восьмом классе заваливают домашкой.

Средняя школа, в которую ходила Сара, находилась недалеко от дома, но мама всё равно подвозила её по утрам, а с уроков она возвращалась пешком, вместе с подружками.

– Сомневаюсь, что вам много зададут в первый же день учёбы, – ответила мама. – Ну, бери скорее свои вещи, и пойдём в машину.

Рюкзак, служивший Клео укрытием, внезапно оторвался от земли, и кошечка изумлённо мяукнула. Она осмотрелась и неожиданно для себя заметила, что входная дверь открыта!

– Нет, Клео! Хватай её, Сара! – крикнула Эмбер. Руки у неё были заняты рюкзаком и сумкой с формой для физкультуры, и она натягивала второй ботинок.

Сара присела и попыталась перегородить дорогу руками, но Клео ловко под них нырнула и выбежала на крыльцо.

На неё обрушились десятки новых запахов, и она недолго думая помчалась к мусорным бакам. Ей всего несколько раз удавалось улизнуть из дома в палисадник, и она хотела всё там исследовать.

– Ты её поймала? – спросила Эмбер, подбегая к сестре.

– Нет, уж очень она быстрая! – выдохнула Сара. – Извини! Кажется, она забралась за мусорные баки. Сюда, Клео! Ко мне! Кс-кс!

Мама вздохнула:

– Как будто знала, что мы опаздываем! Эмбер, поймаешь её? Только не дай ей залезть под машину. Оттуда мы будем выманивать её целую вечность.

Эмбер села на корточки у мусорных баков. Кошечка уже обнюхивала розовые герани на клумбе.

Клео заметила девочку и посмотрела на неё круглыми зелёными глазами. Она никак не могла понять, почему ей запрещают гулять здесь, в палисаднике, а на задний двор выпускают, и даже специальную кошачью дверцу сделали. Малышка покосилась на тротуар и пролегавшую за ним дорогу. Там пахло другими кошками и много ещё чем интересным. Вот только проезжающие мимо машины очень громко шумели, и ей хватало смелости лишь заглянуть за садовую ограду. Но, конечно же, хотелось выскочить на улицу. Она ждала, когда наберётся храбрости.

– Есть! – воскликнула Эмбер, одним резким движением схватила котёнка и прижала к школьному свитеру. Малышка, в общем-то, была не против, что её поймали. Тем более что, когда они вернулись в дом, Эмбер угостила её лакомством.

Клео вынырнула из кошачьей дверцы и сердито отряхнулась. Дверца всегда закрывалась с громким хлопком, и её это пугало. Она умылась, немножко успокоилась и вышла во двор. В саду было очень светло, и над кустом лаванды жужжали толстые пчёлы. В кроне яблони шуршала птичка. Но всё-таки на заднем дворе было не так весело, как в саду перед домом.

Клео села на траву и стала греться под тёплым солнышком, размышляя, чем бы заняться. Она проспала почти всё утро и теперь хотела играть. Мама Эмбер работала за компьютером и ненадолго отвлеклась её погладить. Но потом Клео запрыгнула на клавиатуру, и её тут же прогнали. Клео привыкла играть с Эмбер и очень по ней скучала. Одной было совсем не так весело. Конечно, можно побегать по двору за птичкой или забраться в лавандовый куст за пчёлами. Вот только ей никогда не удавалось никого поймать… Интересно, когда же вернётся Эмбер?

Клео прижала ушки, вся подобралась и затаилась за скамьёй у кирпичной ограды. Утром Эмбер вышла через дверь в палисадник. Может, она и сейчас там гуляет. Надо только запрыгнуть на скамейку, а с неё – на ограду…

Кошечка дёрнула хвостом и прыгнула. Забравшись на подлокотник скамьи, она начала карабкаться вверх по стене, заросшей жасмином, помогая себе когтями. Её шерсть спуталась, и в ней застряли зелёные листочки, зато на ограду она всё-таки залезла. Малышка была уверена, что отсюда ей удастся попасть в палисадник перед домом и найти там Эмбер.

Клео прошлась по ограде и запрыгнула на плоскую крышу гаража. Оттуда она добралась до места, где кирпичная стена разделяла палисадник и задний двор. Прежде чем выйти к палисаднику, ей пришлось продраться через ветви деревьев, накрывшие стену. Там ограда была чуть ниже и прикрыта кустами. Клео устроилась между ветвями и посмотрела на улицу.

– Клео!

Кошечка с любопытством выглянула из-за кустов. К ней спешила Эмбер, рюкзак болтался у неё за спиной. Клео выпрямилась и замурлыкала от гордости. Она угадала! Эмбер и правда гуляла в палисаднике, а теперь похвалит её за сообразительность! Девочка подбежала к ограде, и Клео замурлыкала ещё громче и потёрлась головой о её плечо.

– Клео, – нежно прошептала Эмбер, – какая же ты хулиганка! Как ты сюда попала? Мама, смотри!

– Клео! – воскликнула мама Эмбер и уставилась на котёнка. – Я же внимательно следила, чтобы она не сбежала через входную дверь, когда я пошла забирать тебя из школы. И днём она была в доме… Да, точно. Помню, ещё прыгнула на клавиатуру, когда я работала за компьютером.

Эмбер осторожно сняла котёнка с ограды и прижала к груди, а мама пошла открывать дверь.

– Выходит, Клео сама выбралась в палисадник, – пробормотала Эмбер и покосилась на кирпичную ограду. – Не могла же она… Нет, ограда слишком высокая! Ей до неё не допрыгнуть. И по крыше гаража пришлось бы пробежать!

Клео посмотрела на ограду и самодовольно замурлыкала Эмбер в ухо.

Глава вторая

После того как Клео научилась залезать на кирпичную ограду, ей не терпелось закрепить успех. Эмбер покормила кошечку ужином и ушла делать уроки – ужасно несправедливо задавать домашнее задание в первый же день учёбы! – уверенная, что после еды Клео придёт к ней поиграть. Но у Клео были другие планы. Когда папа девочек вернулся домой с работы, она встретила его на дорожке в палисаднике, громко мурлыкая.

Клео потёрлась о его ноги. Папа рассмеялся и присел её погладить:

– Вам здесь не положено находиться, мисс! Неужели вы сбежали? Пойдёмте. – Он распахнул входную дверь и крикнул: – Смотрите, кто меня встретил!

Эмбер и Сара выбежали на лестницу.

– О боже! Она опять гуляла перед домом? – Эмбер поспешно спустилась на первый этаж и подхватила кошечку на руки. – Значит, и правда научилась залезать на ограду. Мама уже предполагала, что так оно и есть. А я подумала, что она недоглядела и Клео выбежала через дверь. Когда я пришла домой, она сидела прямо на ограде!

– Подумаешь, прогулялась в палисаднике, – сказал папа и повесил куртку на крючок. – Ей там ничего не грозит.

– А дорога? – напомнила Эмбер и тяжело вздохнула, но тут Клео потёрлась головой о её подбородок, и девочка рассмеялась: – Ой, Клео, ты что, просишь меня не беспокоиться зря?

Несколько дней спустя на переменке в школе Мейзи заметила фотографию, приклеенную к дневнику Эмбер, и спросила:

– Как дела у Клео? Выучила новые фокусы?

Эмбер частенько рассказывала ей об играх, которые они выдумывали вместе с Клео, и Мейзи с интересом её слушала. Сейчас же Эмбер закатила глаза и с чувством воскликнула:

– Да уж! Представляешь, она научилась забираться на кирпичную стену на заднем дворе, перепрыгивать с неё на крышу гаража, а оттуда – в палисадник перед домом, где ограда чуть ниже!

Лила перегнулась через стол:

– Зачем? Что такого интересного в твоём палисаднике?

– Не знаю, – со вздохом ответила Эмбер. – Но перед ним проходит дорога, и мне это не даёт покоя. Знаете, на нашей улице живёт очень милая дама, её зовут Сюзан. Так вот, в прошлом году её кот попал под машину. Бедняга приполз домой со сломанной лапкой. Пришлось делать ему операцию и соединять кость с помощью металлических штифтов. А потом он два месяца жил в переноске, потому что ему нельзя было ступать на эту лапку.

– С Клео такого не случится, – успокоила её Лила.

– Кто знает! – Эмбер вздохнула и провела пальцем по пышным, белым усам Клео на фотографии. – Она совсем малышка и ничего не знает о машинах. А на следующей неделе соседи через дорогу начнут строить пристройку к своему дому. И мама сказала, что из-за грузовиков строителей нам будет неудобно выезжать на дорогу. То есть машин перед домом станет ещё больше!

– Всё обойдётся… – раздался тихий голос.

Эмбер с удивлением подняла взгляд. Два параллельных класса в этом году опять перемешали, и теперь с ней учились ребята, которых она почти не знала, и среди них – Джордж. Он всегда учился в параллельном классе. По дороге в школу они тоже не встречались – наверное, его дом был в другой стороне. Правда, их посадили за одну парту, но за всю неделю Джордж, считай, не произнёс ни слова.

– Кот моей мамы, Пират, то и дело гуляет по улице и переходит через дорогу. Он очень осторожный. Наверняка и твой котёнок поймёт, как себя вести на улице, – сказал он.

– Джордж прав, – кивнула Лила. – Кошки очень умные. Я уверена, что Клео быстро всему научится.

– Хорошо бы, – коротко ответила Эмбер. Ей нравилось любопытство Клео – благодаря этому с ней веселее было играть. Но в то же время кошечка стремилась всё на свете исследовать – и тут уже радоваться было нечему.

Мистер Эванс отругал их за болтовню, и девочки замолкли. Эмбер вздохнула про себя: может, зря она так волнуется? Просто раньше у неё не было питомца, вот она и переживает по любому поводу. Но её не покидало неприятное предчувствие, что любопытство Клео до добра не доведёт.

Клео сидела на ограде перед домом, прикрытая ветвями вьющейся розы, и наблюдала за рабочими на той стороне дороги. Там стоял большой грузовик и над огромной кучей кирпичей возвышался подъёмный кран, а какие-то люди бегали между домом и другими грузовиками, поменьше. Клео хотелось подойти и посмотреть, что там такое происходит.

Вот только от всего этого веселья её отделяла дорога, а кошечке не нравились шумные, ревущие машины, которые то и дело проносились мимо. Последние несколько дней Клео изучала палисадник перед домом и вчера впервые вышла на тротуар у ворот. Какое-то время она стояла неподвижно, каждый раз отскакивая назад, стоило ей увидеть машину. Тогда кошечка поняла, что с дороги они не съезжают и на тротуаре вполне безопасно. Она даже начала красться вдоль стены, держась на приличном расстоянии от дороги. Вдруг мимо пронеслась машина. Ощутив вибрации под лапами и почуяв вонь бензина, Клео испугалась и поспешила скрыться в саду.

Малышка не решалась перейти дорогу, хотя её очень привлекали новые, необычные звуки и запахи. Подъехал очередной грузовик – и кошечка юркнула в кусты. Почему-то в этот раз он остановился на её стороне дороги.

Клео протиснулась между плотными ветвями. Усы её подрагивали. Она видела высокие сапоги рабочего – выйдя из кабины, он обошёл грузовик, открыл кузов и, забрав из него большую коробку, понёс её к тому самому интересному дому на другой стороне дороги.

Клео сама не заметила, как выбежала на тротуар – она хотела посмотреть, что нового и увлекательного скрывается в грузовике.

В ту же минуту вернулся рабочий. Клео шмыгнула в пышный куст фуксии в соседнем саду. Эмбер и Сара не разрешали ей здесь гулять, и она боялась, что этот незнакомец тоже заставит её вернуться домой и разведать ничего не удастся. Правда, рабочий даже не заметил малышку. Он выгрузил вторую коробку и снова пошёл к дому, оставив двери кузова открытыми.

Клео попыталась вылезти из куста, но не тут-то было. Её ошейник зацепился за тонкие ветви. Она сердито зашипела и потянулась в сторону. Клео терпеть не могла ошейники. Замочек раскрылся, и кошечка потрясла головой, наслаждаясь свободой. Потом она выбралась на тротуар и стряхнула с шёрстки сухие листья.

Клео обнюхала колёса грузовика, вытянулась во весь рост и положила передние лапы на задний бампер. Она обнаружила гору картонных коробок, старые мешки, куски пластика и другие интересные вещи. Но были там и тёмные углы, и любопытные запахи.

Кошечка оттолкнулась задними лапами и запрыгнула в кузов. Там было пыльно, и она чихнула, но продолжила свои исследования. Клео пошла дальше и потёрлась об одну из коробок. Ей здесь понравилось, и она хотела пометить грузовик, чтобы все кошки знали, кому он теперь принадлежит!

Вдруг снаружи раздался крик и послышались шаги. Клео застыла и прижала уши к голове. В чём дело? Её сейчас выгонят? Она затаилась между коробкой и стопкой мешков, и на её изумлённых глазах двери кузова захлопнулись.

Она попала в западню!

Глава третья

Эмбер повернулась к маме и радостно улыбнулась:

– Всё в порядке, в палисаднике Клео нет! Наверное, решила сегодня погулять во дворе.

Мама кивнула:

– Может, она привыкла к палисаднику и он уже не кажется ей таким интересным.

Эмбер согласилась, но всё же ей было немножко обидно, что Клео не вышла её встречать. На летних каникулах кошечка всегда прибегала в прихожую, когда они возвращались домой. Стоило двери хлопнуть, как она пулей вылетала из комнаты Эмбер, где обычно дремала на кровати, и неслась на первый этаж. А иногда Клео сидела на подоконнике в гостиной и наблюдала за тем, как их машина подъезжает к воротам.

Дом казался пустым и печальным, когда под ногами не крутилась пятнистая кошка.

– Клео! – позвала Эмбер. – Клео, ты где?

Мама заперла входную дверь и оглянулась.

– Её нет? – удивлённо спросила мама. – Обычно Клео сразу выбегает навстречу и требует, чтобы её покормили.

– Да… – пробормотала Эмбер. – Клео! Клео!

Она выбежала через кухню на задний двор. Но никто не спешил к ней по мягкой траве. Во дворе не было ни души, и тишину нарушало только пение птиц.

Эмбер поплелась обратно в дом, не находя места от волнения.

Мама насыпала в миску Клео корм для котят, когда Эмбер вернулась на кухню. Она отложила пакет с кормом и посмотрела на дочку:

– Её там нет?

Эмбер помотала головой.

– Странно. Проверь на втором этаже, милая. Может, её случайно заперли в спальне?

Эмбер улыбнулась:

– Об этом я не подумала! Надеюсь, она не устроила беспорядок у Сары в комнате. На днях Клео разбросала все её резинки для волос, и Сара страшно рассердилась!

Эмбер помчалась вверх по лестнице, но там её ждало разочарование: все двери стояли нараспашку. На всякий случай она заглянула в комод с бельём, но кошечки там не было… Как и в шкафу Сары, в её собственном и в гардеробе родителей. Клео нигде не было.

– Не представляю, куда она могла деться, – быстро проговорила Эмбер, врываясь обратно на кухню. Она еле сдерживала слёзы. Наверняка мама опять скажет, что Эмбер расстроилась из-за ерунды. Хотя какая же это ерунда? Клео никогда не пропускает ужин!

Мама приобняла Эмбер за плечи.

– Присядь на минутку, выпей лимонада, и давай поразмыслим, в чём дело. – Она ласково усадила Эмбер на стул и протянула ей стакан. – Когда я поехала забирать тебя из школы, Клео была ещё дома. Мы с тобой знаем, как ей нравится гулять по саду в поисках приключений. Вдруг сегодня она ушла чуть дальше? В конце концов, учебный год начался всего неделю назад, и Клео пока не разобралась, во сколько ты возвращаешься домой. Ещё и я работаю всегда в разное время, вот она и запуталась.

– Можеть быть… – прошептала Эмбер.

– Не переживай, скоро она вернётся и начнёт жалобно мяукать, если мы в ту же минуту не поставим перед ней миску с едой.

Эмбер попробовала хихикнуть, но ей не очень-то это удалось.

Клео сидела на куче старых мешков и отчаянно мяукала. Она не поняла, почему двери так внезапно закрылись. Ясно было одно: ей отсюда не выбраться. Кошечка осторожно пошла между коробками в сторону дверей. Может, она догадается, как их открыть? Дома ей удавалось открывать двери – надо было только посильнее их толкнуть. Впрочем, это помогало не всегда… Клео поднялась на задние лапы и стала царапать двери грузовика. Они были закрыты наглухо.

Неожиданно раздался жуткий звук, похожий на рык, и грузовик дёрнулся вперёд. Клео отбросило в сторону, и она испуганно пискнула. Ей всего несколько раз приходилось ездить в машине – из приюта домой и к ветеринару. И возили её в удобной корзинке с одеяльцем. Грузовик выехал на дорогу, и Клео проехалась по полу, отчаянно мяукая. Не для этого она залезала в кузов!

Кошечка забилась в тёмный уголок под отделением для инструментов. Ей было тесно, но там она хотя бы чувствовала себя в безопасности. Здесь её никто не достанет! Клео вжалась в холодную металлическую стенку и стала ждать.

Вскоре грузовик затормозил и остановился. Шумный мотор, от которого у Клео жужжало в ушах, затих. Раздался скрип, за ним удар, и двери кузова распахнулись. Клео высунула носик из укрытия и принюхалась к свежему воздуху, который ворвался через открытые двери. Ей хотелось броситься туда, но она не решалась – уж слишком там было шумно. Один из металлических ящиков с ужасным грохотом потащили к выходу, и Клео, дрожа от страха, юркнула обратно в свой уголок: вдруг по пути к свободе мимо проедет ещё какой-нибудь жуткий ящик? Впрочем, попытаться стоит!

Клео прижала уши и начала тихонько красться к выходу, припадая животом к металлическому полу.

Она увидела дорогу, и до неё долетели тёплые ароматы солнечного дня. Клео уже приготовилась спрыгнуть, как вдруг двери резко захлопнулись. Её снова заперли!

С громким воем Клео бросилась на двери и забила лапками по металлу. Он не поддавался. Надо было сразу бежать, не думая! Вне себя от страха и ярости, она потопала обратно в свой уголок, вздыбив шерсть и распушив хвост. Что же с ней теперь будет? Вдруг она никогда отсюда не выберется?

Клео невыносимо хотелось есть и пить, и она чувствовала себя очень одинокой. Малышка громко мяукнула: Эмбер всегда приходила – стоило только её позвать! Ведь она же придёт и спасёт её, правда?..

– Вряд ли её сбила машина, Эмбер, – мягко убеждала девочку мама, когда на кухню вошёл папа и повесил сумку на спинку стула. – Нам бы сообщили. У Клео есть микрочип. Ветеринар позвонил бы мне на мобильный, если бы её отнесли в клинику.

Эмбер уже обыскала весь дом и участок. Проверила каждый шкаф – однажды папа случайно запер Клео в шкафу под лестницей – и заглянула во все ящики. Когда из школы вернулась Сара, они прошлись по дороге, выкрикивая имя кошки, а мама осмотрела гараж и сарай, но Клео нигде не было. Эмбер с Сарой нашли её ошейник в кустах у соседнего дома, и девочка окончательно упала духом. Даже если кошечку найдут добрые люди, они не смогут позвонить маме – её номер был написан на ошейнике.

– В чём дело? Клео исчезла? – спросил папа и обнял дочку. – Гуляет, наверное.

– Я тоже сначала так подумала, – со вздохом ответила мама. – Но сейчас уже шесть вечера, Дэн! Она привыкла ужинать в четыре. Очень странно, что Клео не пришла за едой.

– Мы нашли её ошейник, – дрожащим голосом сказала Эмбер и махнула рукой на кухонный стол. – И теперь точно знаем, что она выходила за ворота. Неужели Клео попала под машину?!

– Нет, тут я согласен с мамой. Её бы непременно нашли, отвезли к ветеринару, а тот сообщил бы нам, Эмбер. – Папа задумчиво нахмурился. – Зато она вполне могла потеряться. Клео ещё маленькая. Наверное, заблудилась и забыла, где её дом. Я ещё раз пройдусь по улице, ладно?

Вскоре папа вернулся и сообщил, что Клео нигде нет. За ужином Эмбер вяло ковырялась вилкой в тарелке, из головы у неё не выходил открытый пакетик с кормом: мама, загнув отрезанный краешек, убрала его в холодильник. Где бы сейчас ни была Клео, она наверняка голодна.

– Не переживай, Эмбер, – сказала мама, когда пришла пожелать дочке спокойной ночи, и выключила свет в комнате. – Утром она вернётся.

– Ты не очень-то в этом уверена…

Мама вздохнула:

– Ничего нельзя знать наверняка. Но я верю, что всё образуется.

Эмбер накрылась одеялом с головой. Ей хотелось заснуть немедленно, чтобы скорее наступило утро и на кровать прыгнула Клео, мурлыча и мяукая, требуя накормить её завтраком. Но она не могла сомкнуть глаз, казалось, целую вечность и всё представляла себе одинокого, голодного или, ещё хуже, раненого котёнка.

Глава четвёртая

Наутро, когда Клео проснулась, ей было холодно и всё тельце ломило. Спать на мешках было не очень-то удобно, особенно в сравнении с её уютной корзинкой. А ещё она умирала от голода. Вот уже много часов кошечка провела без еды и воды. Некому было её покормить, погладить, поиграть с ней.

Клео потянулась и потрясла лапками, а потом вылизала шёрстку. В кузове было грязно и пыльно, и после умывания жажда только усилилась.

Она уже занесла лапку, чтобы почесать за ухом, как вдруг услышала шаги. К ней кто-то идёт! Кошечка шмыгнула за большую коробку и увидела, как открываются двери кузова. Чьи-то руки подняли ящик с инструментами, и он громко звякнул. Клео прокралась вперёд. Скрываясь за коробками, она приблизилась к выходу и дождалась, пока шаги затихнут. Вот он, подходящий случай! Сердце малышки колотилось от волнения.

Клео спрыгнула на дорогу и залезла под грузовик. Она хотела затаиться и как следует всё обдумать. Бедняжка надеялась, что сразу увидит свой дом, садовую ограду, а если повезёт, то и саму Эмбер. Конечно, она догадалась, что грузовик двигался, но в кузове окон не было и малышка не поняла, как переместилась из одного места в другое. Она растерянно огляделась. Ничем знакомым поблизости не пахло. Клео выглянула из-за колеса и с грустью посмотрела на дорогу. Она потерялась.

Эмбер нерешительно помахала маме на прощание и закинула рюкзак за одно плечо. На игровой площадке к ней подбежала Лила.

– Ты в порядке? – спросила она с тревогой. – У тебя глаза красные! Что случилось, Эмбер?

– Это из-за Клео, – всхлипнула Эмбер. – Вчера вечером она не пришла домой. Родители обещали, что к утру она вернётся, но она не вернулась! – воскликнула девочка и сглотнула слёзы. – Я даже в школу идти не хотела. Думала, лучше останусь поищу её. Мама собирается обзвонить все ветеринарные клиники. Мало ли – вдруг с ней… что-нибудь приключилось.

– О нет! – прошептала Лила. – Ты только вчера нам говорила, как сильно боишься, что её переедет машина.

– Вот именно! – воскликнула Эмбер и закрыла глаза ладонями. Ей совсем не хотелось расплакаться прямо здесь, в школе. – И от этого мне только хуже… Как будто это я накаркала!

Лила обняла её за плечи.

– Ну что за глупости! – твёрдо произнесла она. – Наоборот, ты не зря беспокоилась. Да и кто знает, что произошло на самом деле! Вдруг её случайно заперли в соседнем гараже?

– Может быть, – пробормотала Эмбер.

К ним подбежала Мейзи, и Лила ей всё рассказала, а Эмбер опустила голову: ей не хотелось обсуждать случившееся – так исчезновение Клео всё меньше и меньше походило на дурной сон!

– Вы уже её искали? – спросила Мейзи.

– Да, по всей улице! Папа даже поговорил с соседями, когда вернулся с работы. Если днём Клео не вернётся, мы расклеим объявления.

Лили поморщилась:

– Терпеть не могу такие объявления. Их так грустно читать! – заявила она и тут же поспешно добавила: – Но от них наверняка есть польза.

– Звонок, – заметила Мейзи и сжала руку Эмбер. – Ты уверена, что пойдёшь на урок? Может, нам поговорить с мистером Эвансом?

Эмбер похолодела от ужаса: она представила, как учитель рассказывает кошмарную новость всему классу.

– Не надо, – она покачала головой. – Я в порядке. Только никому ничего не говори, Мейзи. Я не хочу, чтобы меня спрашивали о Клео. От этого мне становится ещё тяжелее.

После уроков Эмбер помчалась искать маму в надежде на приятную новость. Но как только девочка увидела её на игровой площадке, она сразу поникла. Вид у мамы был встревоженный. Правда, она улыбнулась и вытянула вперёд руки, чтобы обнять дочку.

– Она не вернулась, да? – спросила Эмбер, утыкаясь носом в мамину куртку.

– Пока нет, милая.

Эмбер нервно сглотнула. Казалось, сердце её разбухло и заполнило собой горло.

– Идём домой, – сказала она маме, и собственный голос показался ей чужим. – Надо подготовить объявления для расклейки и выбрать лучшую фотографию Клео.

– Да, пожалуй, ты права, – согласилась мама. – Она бы уже пришла. Может, её где-нибудь заперли.

Эмбер посмотрела на маму:

– Где?

– Например, в сарае. Ты же знаешь, какая она у нас любопытная. Забежала осмотреться в чужом сарае. Хозяин вернулся и запер дверь, а котёнка не заметил.

Эмбер кивнула:

– Да! Тогда я об этом напишу в объявлении. Попрошу всех проверить сараи. А Лила подумала, что её могли закрыть в гараже. Интересно, есть ли ещё варианты…

Вернувшись домой, Эмбер помчалась на второй этаж искать их общий с Сарой ноутбук. Обычно сёстры спорили, чья очередь за ним сидеть, но Эмбер знала: сегодня Сара не будет против, если она заберёт ноутбук из её комнаты. Эмбер отнесла его к себе и стала раздумывать над текстом объявления.

– Эмбер?

В дверном проёме стояла Сара.

– Смотри! – Эмбер всхлипнула и повернула ноутбук к старшей сестре. По щекам её текли слёзы.

– Ой… – Сара опустилась на кровать рядом с Эмбер и посмотрела на монитор. – Этот снимок я сделала на мамин телефон. Клео решила, что он съедобный, и подошла его обнюхать. Она здесь очень миленькая.

– Не знаю, где она сейчас, но ей, наверное, очень страшно, – пробормотала Эмбер. – Вряд ли она поняла, что произошло. И даже не подозревает, что мы её ищем.

– Уверена, она всё понимает, – сказала Сара. – Клео знает, как сильно мы её любим, Эмбер. Я помогу тебе расклеить объявления. Обещаю, скоро она вернётся. Не переживай.

Клео выбежала из-под грузовика на тротуар и протиснулась через ближайшие ворота. Она не понимала, где оказалась и как найти дорогу домой, но ей очень хотелось пить, и она надеялась отыскать хоть немного воды. Кошечка принюхалась к дорожке у дома и вышла по ней на задний двор. Она учуяла запах воды! Со двора слышались тихие всплески, и Клео поспешила на звук. Действительно, там стоял огромный фонтан, полный воды!

Клео поставила лапки на край фонтана и принялась жадно лакать воду. Вкус у неё был странный – не такой, как в домашней миске, но всё же приятный. Фонтан ей тоже понравился, и она немножко поиграла с ним, пытаясь ловить брызги. Они попадали ей на ушки и усы, но кошечка была не против: ей очень хотелось смыть с себя пыль.

Клео обошла двор в поисках еды – после того как она попила, есть стало хотеться намного больше! Во дворе отчётливо пахло другим котом, но он не вышел защищать территорию.

Кошечка приблизилась к стоящему на траве маленькому вигваму, заглянула в него и принюхалась. Там на коврике лежала одноразовая тарелка с подсохшим сэндвичем. Клео ринулась к нему и быстренько его умяла. Сэндвич был с сыром, и ей он очень понравился! Правда, она не наелась. Пришлось стряхнуть с усов все крошки и полакомиться ещё и ими.

Клео как следует умылась и сладко зевнула. На краешек ковра светило полуденное солнце, и она свернулась там клубочком. Во дворе было тихо, сентябрь был тёплый, и кошечка чувствовала себя в безопасности. Не прошло и нескольких минут, как она задремала.

Ближе к вечеру она проснулась от резкого звука – громкого воя. В панике Клео выбежала из вигвама и спряталась за ним, с любопытством глядя на дверь.

Во двор вышел мальчик с тарелкой в руках. Выл явно не он, а кто-то внутри дома. Мальчик подошёл к качелям у вигвама и начал легонько на них раскачиваться, неспешно жуя свой сэндвич. Его взгляд задумчиво блуждал по саду, пока не упёрся в Клео.

Качели остановились, и кошечка замерла.

Мальчик спрыгнул на землю, поставил тарелку на траву и на цыпочках пошёл к вигваму.

– Сюда, кс-кс… – позвал он.

Снова раздался вой, и Клео сжалась в комочек.

Мальчик кивнул на дом:

– Тебя пугает шум? Это всего лишь капризничает мой младший братишка.

По голосу мальчика Клео поняла, что он не злой. К тому же у него на тарелке лежал сэндвич. Клео вышла из-за вигвама и посмотрела на него с тоской.

– Я тебя раньше не видел, – пробормотал мальчик. – Кто же из соседей взял котёнка? У тебя что, нет ошейника? – Он пригляделся к шее Клео. – Да, правда нет. Эй, ты куда? А! – Он рассмеялся. Кошечка мчалась по траве к забытому сэндвичу. – Хочешь его съесть? Ничего себе!

Клео уже оторвала кусочек сэндвича и жадно его проглотила. Мальчик наблюдал за ней с улыбкой:

– Какой голодный котёнок! Неужели бродячий?

Малышка покончила с сэндвичем и обнюхала тарелку в надежде на добавку. Мальчик широко улыбнулся:

– Интересно, ты чей? Как тебя зовут? – Он пощекотал Клео за ушами. – Наверное… Хм-м… Может, Пятныш? Из-за тёмного пятна на мордочке? Хотя ты похожа на девочку. А имя Пятныш девочке не подходит. Может, Заплатка? Тебе нравится? Вот мама назвала нашего кота Пиратом, потому что у него чёрное пятно на глазу, прямо как пиратская повязка!

– Джордж! Джордж!

Клео забежала обратно за вигвам, а мальчик вздохнул:

– Это мама меня зовёт. Я ещё приду, принесу тебе немного еды. Если ты, конечно, не убежишь к тому времени…

Глава пятая

Эмбер зашла домой вслед за Сарой, повторяя про себя, что Клео непременно найдётся. Они расклеили объявления на своей и соседних улицах. Попросили магазинчик на углу поместить одно на доску объявлений. Но Эмбер всё казалось, что этого недостаточно. Она не могла сидеть сложа руки и дожидаться Клео. Она хотела что-нибудь предпринять. Например, сходить попросить соседей проверить сараи и гаражи.

Вдруг Эмбер вспомнила ещё про одно место, где кошечку могли запереть, и она чуть не ахнула. Семья в доме напротив вот уже какое-то время занималась ремонтом и пока жила у родителей. Джен, мать семейства, рассказала маме Эмбер, что им пришлось всё упаковать в коробки. Скорее всего, некоторые из комнат теперь стоят закрытыми и в них пылятся целые горы вещей. Там-то и мог спрятаться котёнок!

Эмбер очень обрадовалась. Она не сомневалась, что её догадка верна. Эмбер тут же помчалась к дому напротив, даже не позвав с собой ни маму, ни Сару. Надо было застать рабочих до того, как они разойдутся. Эмбер перебежала через дорогу. Конечно, мама её отчитает, но не очень сильно, если она вернётся с Клео… А Эмбер не сомневалась, что кошечка вот-вот отыщется!

У ворот она в нерешительности остановилась и стала высматривать рабочих. Ещё совсем недавно они ходили туда-сюда, переносили коробки из грузовиков, поднимали на кране разные материалы. Теперь же дом как будто опустел.

– Есть здесь кто-нибудь? – спросила Эмбер, заходя за ворота.

Никто не вышел. Эмбер сжала кулаки. Терпение у неё было на исходе. Вдруг Клео погибает от голода? Конечно, она поступает глупо и родители непременно её отругают, если узнают, что она заходила в дом Джен во время ремонта. Но у неё не было выбора!

Эмбер подошла к дому и прижала нос к окну. Она так увлечённо всматривалась в пыльное стекло, стараясь хоть что-нибудь разглядеть, что не заметила, как из-за дома вышел один из рабочих.

– Что это ты тут делаешь?

Эмбер резко обернулась. На неё смотрел высокий мужчина, весь покрытый пылью и с седоватыми волосами. Он чем-то походил на статую.

– Я… Я ищу своего котёнка, – запинаясь, сказала Эмбер.

– Котёнка?!

– Да, Клео, она потерялась. Может, её тут заперли… – Эмбер замялась. Рабочий выглядел очень сердитым.

– Тебе сюда нельзя. Ты хоть понимаешь, как опасно ребёнку гулять по строительной площадке?

Эмбер опустила голову, и на глаза у неё набежали слёзы. Но сдаваться она не собиралась. Она выпрямилась и подняла взгляд:

– Её нет уже целые сутки. Вдруг она где-нибудь застряла? Джен сказала, что некоторые комнаты стоят закрытыми, чтобы вещи не запылились. Так вот, может, Клео в одной из них?

– Когда мы начали работу, двери были уже закрыты, – смягчился рабочий. – Да и мы бы услышали, как она мяукает.

Эмбер снова загрустила:

– Да, наверное… А я была уверена, что она здесь. Я так за неё волнуюсь!

– Если замечу твоего котёнка, сразу тебе сообщу, – пообещал рабочий. – Какой у неё окрас?

– Черепаховый. Она рыжая с чёрными пятнами. Мы живём вон там, – кивнула Эмбер на свой дом на другой стороне дороги.

– Хорошо. А теперь иди отсюда и даже не думай возвращаться. Вдруг на тебя упадёт что с подъёмного крана!

Эмбер кивнула и поспешила прочь. Когда она переходила дорогу, щёки её пылали. Какой позор! Хорошо, что рабочий не пошёл жаловаться её маме.

Джордж прокрался на кухню, довольный, что его младший братишка Тоби отвлекает маму. Все говорили, что у Тоби тяжёлый возраст, кошмарные два года – то есть он всегда был вне себя либо от счастья, либо от ярости и никогда – спокоен. Главное – благодаря ему мама не заметит, если Джордж отнесёт остатки ланча котёнку.

Джордж заглянул в контейнер – еды осталось довольно много. Вряд ли кошечке понравится виноград, а вот от сосисок она, пожалуй, не откажется. Пират всегда пытался их умыкнуть, когда мама готовила ланч.

Он поспешил обратно в сад, гадая, не ушёл ли ещё котёнок. Он надеялся, что нет, и ему было за это немножко стыдно. «Наверное, будет лучше, если она вернётся домой», – подумал Джордж. Скорее всего, маленькая кошечка ещё не привыкла надолго отлучаться из дома.

Тут он увидел, как малышка выглядывает из-за вигвама, и сразу забыл про её хозяев.

Клео заметила мальчика и выбежала к нему из укрытия. Мало ли – вдруг снова пришёл с едой? Даже после двух сэндвичей она всё ещё была голодна. Эмбер сытно кормила её утром и вечером, а ещё частенько угощала кошачьими лакомствами. Клео остановилась и принюхалась к контейнеру с ланчем, который Джордж поставил на траву.

Мальчик раскрыл ладонь, положил на неё сосиску и протянул кошечке. Она приблизилась и начала есть прямо у него с руки. Мальчик рассмеялся. У неё была нежная пушистая мордочка, и она тыкалась влажным носиком в его пальцы.

– Ты очень милая, – прошептал он и другой рукой погладил котёнка по мягкой спинке.

Клео доела сосиску и снова посмотрела на контейнер. Там лежала ещё одна сосиска, и кошечка умяла её за считаные секунды.

– Не спеши, а то тебе станет нехорошо, – предупредил её Джордж. – Извини, сосисок больше не осталось. Зато есть кусочек сыра. – Он развернул пищевую плёнку и протянул котёнку лакомство. – Вот, держи.

Джордж с улыбкой наблюдал, как малышка жуёт сыр, а затем лениво садится на траву и начинает умывать ушки и мордочку. Животик у неё сильно округлился за последние десять минут.

– Знал бы я, откуда ты к нам прибежала, Заплатка, – пробормотал мальчик. – Может, зря я тебя накормил – вот вернёшься ты домой, а ужин там есть не станешь. Правда, выглядела ты очень голодной – так набросилась на мой сэндвич!

Клео облизнула носик розовым язычком и посмотрела на мальчика сияющими глазами цвета мёда. Она подошла чуть ближе…

Джордж потерял дар речи. Он-то думал, что котёнок убежит, как только еда закончится. Вместо этого малышка забралась к нему на колени и устроилась там, сытая и довольная. Она зевнула и обмякла, словно набитая шариками мягкая игрушка.

Клео уснула.

Глава шестая

Клео подошла к сараю и протиснулась в щель между досками. Она огляделась в поисках еды. Утром тот мальчик, Джордж, оставил в сарае пару корок хлеба и варёное яйцо. Клео впервые пробовала нечто подобное, и ей даже понравилось. Правда, с тех пор она успела снова проголодаться.

Джордж отвёл её в сарай ещё вчера вечером. Открыл дверь, стряхнул пыль и паутину с мягких подушек на плетёных креслах, а потом сложил их в кучу, чтобы Клео могла там спать. Из крана во дворе он налил воды в старый поддон. А на ужин принёс рыбную палочку. Она немножко помялась у Джорджа в кармане, но Клео это ни капли не расстроило. Перед уходом мальчик показал ей щель в стене, чтобы малышка могла в любой момент выйти из сарая и вернуться обратно.

Всю ночь Клео провела на удобных подушках, но никак не могла уснуть. Непривычно было спать вне дома. Снаружи, совсем неподалёку, раздавались странные шорохи, а её защищали лишь тонкие деревянные стены. Писк, щебет, шелест в кронах деревьев и клумбах, а однажды – у самого сарая – глубокий вдох. Клео замерла и уставилась на щель в досках. Наступила зловещая тишина. Кошечка гадала, ворвётся к ней враг или нет. Но он ушёл – наверное, Клео показалась ему жалкой добычей, ради которой не стоило и стараться. Зато от него остался резкий неприятный запах дикого и голодного существа.

Днём Клео продолжила исследовать задний двор. Время от времени она натыкалась на всё тот же запах. Он до сих пор витал в воздухе…

Клео не хотела возвращаться в сарай. Ей не нравилось, что по ночам тут бродит хищник. Конечно, Джордж к ней очень добр, но ничто не заменит дом и сон без тревог на тёплой кровати Эмбер или в родной корзинке. А как приятно прижиматься к любимой хозяйке! Клео вылезла из сарая, обогнула дом и вышла в палисадник. Там она посмотрела на дорогу и задумалась: как же ей вернуться домой? День был в самом разгаре, и вокруг стояла тишина, если не считать доносившейся издалека болтовни детей, возвращавшихся с уроков. Клео прислушалась: вдруг и Эмбер среди них? Вдруг она пришла за ней? Но нет, голоса Эмбер слышно не было.

Клео запрыгнула на ограду, чтобы осмотреть окрестности с высокой точки. Перед ней тянулась серая, пустая, совершенно незнакомая улица. В какую сторону идти?

Кошечка принюхалась, пытаясь найти дом по запаху, но ничем привычным вокруг не пахло. Она спрыгнула на землю и потрусила по улице к палисаднику с большими колючими кустами, вылезшими на тротуар. Клео решила перебегать из одного укрытия в другое – на случай, если ночной хищник всё ещё рыщет неподалёку.

Вдруг за углом раздался грохот, и она поспешно скрылась в кустах. Рядом что-то звякнуло, а затем послышались шаги. Между ветвей Клео разглядела лицо мальчика, который за ней ухаживал, и немного успокоилась.

– Ты как здесь оказалась?! – удивился Джордж. – Тебе сюда нельзя. Ты, наверное, ничего не знаешь о машинах!

В школе он весь день переживал за котёнка Эмбер – не попал ли тот под машину. Надо было спросить, выбегает Клео в палисадник перед домом или уже нет. Сегодня Эмбер выглядела подавленной и почти не разговаривала, хотя обычно болтала без умолку.

Он поднял кошечку одной рукой, прижал к себе и огляделся. Мама ещё не вышла из-за угла. Тоби опять капризничал – ему не нравилось сидеть в прогулочной коляске.

– Не ёрзай, пожалуйста, – попросил Джордж. – На самокате очень неудобно кататься с одной рукой.

Он проехал несколько метров до дома и убрал самокат под навес у дорожки. Папа вместе с их соседом Люком построили его для велосипедов и разных мелочей.

Котёнок всё пытался вырваться на свободу.

– Знаю, знаю, – шептал мальчик. – Подожди немного, пока мама откроет ворота. Вот, смотри!

Он сбросил с плеч рюкзак и вытащил оттуда контейнер с ланчем.

Клео тут же присмирела и навострила ушки.

– Я оставил тебе немного, – сказал Джордж. – Ты любишь сыр, да? – Он предложил ей кубик сыра. Малышка проглотила его в одно мгновение и потянулась за добавкой. Джордж хихикнул: – Вижу, что любишь. – Он оглянулся: – Мам, я пока уберу самокат!

– Хорошо. Не забудь закрыть входную дверь! – крикнула в ответ мама. – Ну что, Тоби, вот мы и дома!

– Знаешь, – прошептал Джордж, – пока мама занята моим братишкой, можно прокрасться ко мне в комнату, и она ничего не заметит. Там ты будешь в безопасности, Заплатка, и не выбежишь на дорогу.

Он подхватил контейнер с ланчем, зашёл в дом и поспешил вверх по лестнице.

– Мам, можно я напечатаю листовки? – спросила Эмбер, снимая школьную обувь. – Это Мейзи посоветовала. Разнесём их по домам. Вдруг не все видели объявления?

– Да, пожалуй, так наши соседи быстрее проверят сараи и гаражи, – согласилась мама. – Только одна ты не пойдёшь! Возьми с собой меня или Сару, – строго добавила она.

Мама очень рассердилась, когда Эмбер ушла искать Клео. Правда, она не знала, что дочь ходила на соседний участок, в дом напротив. Эмбер сказала, что всего лишь прошлась вдоль улицы, высматривая котёнка.

Эмбер открыла ноутбук и начала делать листовки. Сверху она поместила фотографию Клео, под ней – просьбу проверить сараи и гаражи, а в самом низу указала мамин телефон. Эмбер распечатала несколько копий и спустилась на кухню показать их маме.

– Разнесём их прямо сейчас? – предложила мама. – У нас есть ещё время до ужина.

– Да, пожалуйста! – обрадовалась Эмбер и крепко её обняла. – Листовок хватит и на нашу улицу, и на Брэмбл-Кресент. Клео вполне могла забежать там в чей-нибудь сад.

Мама кивнула и взяла свой телефон:

– Я напишу Саре, чтобы она нас не потеряла.

Они пошли вниз по улице, по очереди опуская листовки в прорези для писем на входных дверях. Как ни странно, тонкие бумажки с трудом просовывались внутрь, и Эмбер переживала, что они помнутся и их выбросят, не прочитав.

Они уже прошли половину домов на другой стороне дороги, как вдруг из дома Джен вышел тот самый рабочий, который отчитал Эмбер вчера днём. Девочка застыла в ужасе. Вдруг он расскажет обо всём маме? Мама страшно рассердится! Эмбер постаралась идти как можно медленнее и аккуратнее запихивать листовки, чтобы рабочий успел вернуться в дом. Но нет.

Когда они подошли к дому Джен, Эмбер спряталась за маму. Может, рабочий подумает, что это другая семья расспрашивает про потерявшегося котёнка? Хотя Эмбер не сомневалась: он прекрасно её помнит.

Мама приветливо улыбнулась:

– Здравствуйте! Мы живём на противоположной стороне дороги. У нас недавно пропал котёнок. Возьмите листовку – может, он вам встретится. Там написан мой номер. Это кошечка, и её нет уже несколько дней. Дочка очень по ней скучает.

Эмбер в ужасе распахнула глаза. Сейчас он точно расскажет…

– Конечно, – кивнул рабочий. – Давайте я возьму ещё несколько, раздам остальным ребятам. Кстати, меня зовут Люк.

Рабочий улыбнулся Эмбер, и девочке даже показалось, что он незаметно ей подмигнул, словно обещая держать её вчерашний визит в тайне.

Глава седьмая

– Это моя спальня, – объяснил Джордж и тут же рассмеялся. – Ты, наверное, ни слова не понимаешь из того, что я говорю. Тебя только сыр и волнует, да? Держи…

Он взял с письменного стола листок бумаги и положил на него сэндвич.

– Тебя нельзя кормить одними сэндвичами, – задумчиво добавил Джордж. – Это вредно для здоровья. Но взять корм Пирата я не могу – мама заметит.

Джордж молча наблюдал за тем, как кошечка жуёт сэндвич. Впервые ему в голову пришла мысль оставить её себе. Но разве это возможно? Пускай она появилась в их дворе без ошейника – это совсем не значит, что кошка бродячая. Не все кошки носят ошейники. Пират мастерски их снимает. Точнее, снимал когда-то, и Джордж искал его ошейник по всему заднему двору. Теперь Пират почти не выходит из дома. Ему четырнадцать лет, и у него болят лапы. Он только и делает, что спит – то на одной кровати, то на другой. Джордж очень любит Пирата, но всё-таки он скорее мамин кот и с Джорджем почти не играет. То ли дело эта весёлая кошечка… Она бы привязалась к Джорджу больше, чем к его маме.

– Ты целый день провела у меня во дворе, – заметил Джордж. – По крайней мере, насколько я знаю. И до сих пор не вернулась домой. Тебе у нас больше нравится, а, Заплатка?

Конечно, у неё могут быть хозяева… Вдруг она умеет снимать ошейник не хуже Пирата и просто потеряла свой? Джордж вздохнул. Не похоже, чтобы кошечка долгое время жила на улице. Она была вполне упитанной и чистенькой.

– Скорее всего, тебя сейчас ищут, – признал Джордж. – Впрочем, будь ты моей кошкой, я бы искал тебя старательнее! Пожалуй, со мной тебе всё-таки будет лучше.

Клео с интересом оглядела комнату Джорджа и подошла к его книжному шкафу. Она припала животом к полу, дёрнула хвостом и, запрыгнув на самый верх, выпрямилась, гордая собой.

Кошечка обнюхала космический корабль из лего – и шерсть её встала дыбом. Дом ей нравился, и мальчик тоже. Но что-то её смущало. С тех пор как она уехала из приюта – от своей мамы, братиков и сестричек, – Клео не приходилось жить вместе с другой кошкой или котом, но она была почти уверена, что в этом доме обитает кот. Дом принадлежит другому коту. И мальчик, наверное, тоже.

Она толкнула носиком космический корабль, и он отъехал назад. Клео испуганно отдёрнулась, а мальчик бросился ловить игрушку. Кошечка спрыгнула на пол и подошла к кровати. Там ещё сильнее пахло чужаком. Клео попятилась назад. Хвост у неё дрожал.

Вдруг дверь спальни распахнулась, и мальчик подпрыгнул от неожиданности:

– Ой, это ты, Пират! А я думал, мама. Эй, ну чего ты…

На Клео грозно уставился крупный чёрно-белый кот. Он распушил хвост, отчего стал казаться толще, чем был на самом деле. Пират зашипел, опустив голову и глядя кошечке прямо в глаза.

Клео тоже вздыбила шерсть и зашипела – слабо, еле слышно, в отличие от взрослого кота.

– О боже, – пробормотал Джордж. Котёнок прижался к ножке кровати, дрожа от ужаса. Хвост рассерженной Клео ходил ходуном.

– Пират, она же ещё малышка! – возмутился Джордж и начал шикать на Пирата, но тот и не думал уходить. Он обошёл Джорджа, прыгнул на Клео и так ударил её лапой, что она отлетела в сторону.

– Нет! – завопил Джордж. Он не ожидал, что всё так обернётся. Обычно медлительный и сонный, Пират словно помолодел лет на десять! И по сравнению с котёнком он был поистине громадным. Вдруг он серьёзно навредит малышке? Джордж решил взять кошечку на руки, отнести в сад, а Пирата запереть в доме. Он потянул к ней руку – аккурат между котами – и тут же отдёрнул с жалобным возгласом. Пират расцарапал ему руку, и на тыльной стороне ладони появились длинные кровоточащие полосы.

Джордж растерянно смотрел на Пирата. Впервые он видел кота таким разъярённым. Впрочем, следовало догадаться, что всё так и будет. Чужая кошка прокралась в дом Пирата – конечно, он будет шипеть и царапаться! Пират снова ударил котёнка толстой лапой, и Джордж ахнул.

Клео откатилась назад и испуганно пискнула. Это уже не детские игры с братиками и сестричками в приюте! Как ей быть? Бедняжка ринулась к подоконнику и забралась на него, помогая себе когтями.

Пират уселся внизу и уставился на Клео. Он всё ещё грозно шипел, но сделать ничего не мог – прыжки в высоту были ему уже не под силу.

Но Клео этого не знала. Окно было приоткрыто, и она юркнула в него прежде, чем Джордж успел её поймать.

– Вернись! – взвыл Джордж. Окна его комнаты выходили на два гаража – их собственный и соседний. Кошечка балансировала на узком подоконнике.

– Иди ко мне, кс-кс, – позвал Джордж. Он старался говорить спокойно и мягко, но голос его дрожал. Клео зашипела и спрыгнула на покатую крышу гаража, цепляясь когтями за черепицу. Шерсть у неё стояла дыбом, а глаза округлились от страха.

Джордж выбежал в коридор и чуть не врезался в маму.

– Джордж? В чём дело? Что за шум? Ты дразнишь Пирата?

– Нет! Сейчас я всё объясню, – пообещал мальчик и помчался вниз по лестнице. Он выбежал на улицу и осторожно приблизился к гаражу. – Слезь оттуда, пожалуйста, – прошептал Джордж, глядя на котёнка. – Я не хочу, чтобы ты упала.

В дверном проёме возникла сердитая мама:

– Джордж! Да что же это такое! Иди в дом!

– Не могу, мам. Смотри… – Он показал на котёнка, и мама тоже подошла к гаражу.

– Ой! – ахнула она. – Чей он?

– Не знаю. Думаю, это она, и ей не слезть самой с этой крыши.

Джордж почувствовал укол совести за то, что не рассказал, как на самом деле кошечка попала на крышу, но всё же он не соврал…

– Как же нам её оттуда достать? – задумчиво произнесла мама. – Бедняжка, она так напугана!

– Киса! – объявил Тоби, вылезая на крыльцо и показывая пальцем на котёнка.

Мама поспешно схватила его за руку:

– Да, это кошечка, Тоби, но она в беде. Тише, не пугай её.

– Мам, что нам делать? – прошептал Джордж.

Мама ахнула и махнула рукой на окно его комнаты:

– Пират! Как он там оказался?!

Джордж вытянул шею и пригляделся. За стеклом виднелась чёрно-белая морда Пирата. Вылезти в окно он не мог – щель для него была слишком узка. Он сидел на подоконнике и пронзительно мяукал.

Клео тоже его заметила. Пират казался ей громадным котом, и она ни капли не сомневалась, что скоро он погонится за ней. Малышка отшатнулась и зашипела. Её коготки скользнули по черепице, и она съехала вниз.

Мама повернулась к Джорджу:

– Нужна лестница. В сарае есть одна, насколько я помню. Ты приглядывай за Тоби и постарайся успокоить котёнка. Но сначала я сниму Пирата с подоконника, пока он оттуда не свалился и не сломал себе что-нибудь. К тому же он пугает бедного котёнка.

Она вложила ручку Тоби в руку Джорджа и поспешила в дом.

Джордж посмотрел на кошечку, отчаянно вцепившуюся в черепицу, и укорил себя в беспросветной глупости. Не нужно было приносить её в дом. Теперь он чувствовал себя виноватым.

– Потерпи немножко, – попросил Джордж. – Всё будет хорошо. Мы тебя оттуда снимем. А потом – обещаю – найдём твоих настоящих хозяев.

Глава восьмая

– Что случилось? – раздался мужской голос за спиной Джорджа.

Он обернулся. Это был их сосед Люк. Джордж даже не услышал, как подъехал его грузовик.

– Здравствуйте, – выдохнул мальчик. – У вас есть лестница? Мама убежала искать нашу, но точно не помнит, где она.

– Зачем вам… А, понимаю. – Люк посмотрел на несчастного котёнка. – Подожди минутку, – сказал он и побежал обратно к грузовику.

Джордж продолжил успокаивать кошечку ласковыми словами, при этом не забывая следить, чтобы Тоби не полез к ней по трубе. Он посмотрел на окно своей спальни – оно было открыто настежь. Наверное, мама уже забрала Пирата и отнесла его в безопасное место, а окно оставила открытым, чтобы котёнок мог вернуться в комнату. Вот только Джордж понимал, что малышке не преодолеть такой крутой склон. Всё, что ей остаётся – скатываться вниз.

– Я заперла Пирата на кухне, – крикнула мама, выбегая из дома. – А вот лестницу никак не найду. Наверное, она в гараже.

– Можешь не искать, – сказал Джордж и показал на Люка. Тот уже шёл к ним по дорожке со стремянкой в руках. – Я попросил Люка.

Мама вздохнула с облегчением:

– Привет, Люк. Ты как раз вовремя. Я принесла кошачьи лакомства. Думала приманить ими котёнка, чтобы он вернулся в комнату Джорджа, но с лестницей, само собой, нам будет проще его спасти.

Люк неторопливо разложил стремянку и прислонил её к гаражу.

– Не хочу напугать малышку, – сказал он. – Дай мне немного этих угощений.

Мама высыпала ему на ладонь несколько шариков. Люк залез на стремянку и протянул кошечке руку:

– Кс-кс, хорошая моя. Смотри. Хочешь вкусный кусочек?

Клео нерешительно зашипела на незнакомца. Она была так напугана, что никому не доверяла и думала только о том, как бы не упасть на землю.

Джордж наблюдал за происходящим, и сердце его тревожно колотилось. Вдруг Люк не дотянется до кошечки? Или она увернётся от него и рухнет вниз?

– Придержи лестницу, пожалуйста, – попросил Люк маму Джорджа. – Мне понадобятся обе руки… Ага! Поймал! – Он слез со стремянки с извивающимся котёнком в руках. – Теперь ты в безопасности. Правильно, поешь немного.

Клео наконец почуяла запах лакомства, которое принесла мама Джорджа, и уткнулась носом в пакет. Люк рассмеялся:

– Что ж, она в порядке, как я вижу. – Он взглянул на рыжую шёрстку с чёрными и белыми пятнами и нахмурился: – Интересно… Но это же далеко. Подержи её, пожалуйста. – Он передал кошечку Джорджу и порылся в кармане. – Как думаете, похожа? – обратился он к мальчику и его маме, демонстрируя им фотографию котёнка на мятой листовке.

– Да, – сказала мама, разглядывая листовку. – Пожалуй…

– Поверить не могу. – Люк покачал головой. – Напротив дома, где я сейчас работаю, живёт девочка. У неё потерялась кошечка. Она очень обрадуется, если это и есть Клео! Ты же Клео, да?

– Клео! – ахнул Джордж и уставился на котёнка. – Котёнок Эмбер?!

Люк задумчиво нахмурился:

– Кажется, её звали Эмбер. С рыжими волосами, да?

– Это она! Значит, кошечка её? Эмбер учится со мной в одном классе. Вот почему сегодня она была такая грустная. – Джордж посмотрел на Клео и покраснел от стыда. Он собирался украсть котёнка Эмбер! – А как она сюда добралась? Эмбер говорила, что живёт на другом конце города, у игровой площадки с аттракционами.

Люк поморщился и кивнул на грузовик:

– Угадай, где я припарковался. Прямо у её дома!

– Эмбер жаловалась, что Клео очень любопытная, – припомнил Джордж. – Всё беспокоилась, что её собьёт машина, – Клео то и дело выходила гулять в палисадник перед домом.

– Думаешь, она забралась в твой грузовик? – недоверчиво уточнила мама и высыпала на ладонь ещё немного лакомств для Клео.

– Скорее всего. Я сейчас же отвезу её домой. Заодно извинюсь за похищение, – со вздохом ответил Люк.

– Ты же не специально! – рассмеялась мама Джорджа. – Они наверняка будут счастливы. Давай я одолжу тебе переноску Пирата. Конечно, малышке в ней не понравится – там пахнет чужим котом, – но других вариантов у нас нет.

– Иначе она съест все лакомства и сбежит, – добавил Люк.

– Можно мне с вами? – смущённо поинтересовался Джордж. – Обещаю, мешать не буду. Только помогу вернуть её домой.

– Если твоя мама разрешит, то пожалуйста. Сядешь со мной на переднее сиденье, будешь держать переноску. Как раз она не будет болтаться по салону.

– Разрешу, конечно, – сказала мама. – Подождите минутку, я возьму переноску в гараже.

Джордж улыбнулся. Он уже представил, как обрадуется Эмбер! Страшно подумать, каково бы ему было, если бы исчез Пират.

– Эмбер, откроешь дверь? – попросила мама. – У меня все руки в тесте.

Эмбер отложила звенящий мячик, который нашла под полкой с обувью, и сморгнула слёзы. Она еле сдерживалась, чтобы не заплакать: всё в доме напоминало ей о Клео!

– Если опять предложат что-нибудь купить, скажи «Нет, спасибо», – добавила мама.

Мама Эмбер терпеть не могла продавцов, которые ходили по домам. Причём появлялись они всегда в ту самую минуту, когда она готовила ужин! Эмбер открыла входную дверь и вежливо улыбнулась, собираясь выпроводить незваных гостей.

– Ой! – воскликнула она и закусила губу. На крыльце стоял тот самый рабочий из дома напротив. Всё-таки решил сдать её маме? Но он улыбался!

– Мы принесли тебе подарок. Я и один мой друг, – сказал рабочий и шагнул в сторону. За ним стоял мальчик с переноской в руках.

– Джордж? – прошептала Эмбер и уставилась на одноклассника. Затем она опустила взгляд на переноску, и сердце у неё забилось чуть быстрее. – Ты… Ты…

– Это она? – нетерпеливо спросил Джордж. – Мы решили, что да.

Клео принялась отчаянно царапать стенки переноски и громко мяукать. Она увидела Эмбер! Мальчик принёс её обратно к Эмбер! Почему же он не открывает дверцу?!

– Кто там, Эмбер? – спросила мама. Она вышла в коридор, вытирая руки кухонным полотенцем. – Здравствуйте, Люк. Что-то случилось?

– Мам, они нашли Клео! Ой, спасибо вам большое! – Эмбер открыла переноску и погладила котёнка. – Я боялась, что ты уже никогда не вернёшься… – прошептала она, взяла малышку на руки и прижала к себе. – Где она была?

– У меня во дворе, – признался Джордж. – Я не знал, что она твоя. И… Э-э… Покормил её остатками сэндвича. – Он виновато опустил голову. – А потом она запрыгнула на крышу гаража и не могла оттуда спуститься. Люк помог нам её спасти.

Он не нашёл в себе силы рассказать Эмбер о том, как отнёс Клео в дом, где на неё напал Пират.

Эмбер широко улыбнулась:

– Спасибо, что дал ей поесть! Я переживала, что она мучается от голода!

– Видимо, твоя кошечка проехалась в кузове моего грузовика, – вставил Люк. – Не представляю, как иначе она могла оказаться в нашем районе. Мы живём в нескольких милях отсюда.

– Боже мой! – покачала головой мама Эмбер. – Вот где она спряталась, хулиганка! Я позвоню Саре и твоему папе, Эмбер, успокою их. Мы уже готовились к худшему – чего только себе не напридумывали…

– Я рад, что она нашлась, – сказал Джордж.

– А я-то как рада! – ответила Эмбер и хихикнула – Клео лизнула её в подбородок. – Теперь я самая счастливая на свете!

– Сколько всего ты знаешь о кошках! – восхитилась Эмбер, наблюдая, как Джордж щекочет Клео за ухом. Она пригласила его на ужин, чтобы поблагодарить за спасение кошечки и поиграть с ней втроём. В школе он несколько раз интересовался тем, как дела у Клео, и Эмбер решила, что малышка ему очень понравилась.

– Нашего кота зовут Пират, потому что у него чёрное пятно на одном глазу – прямо как пиратская повязка. Вообще он мамин кот. Она его завела ещё до того, как я родился.

– Значит, он уже старенький?

– Ага. И довольно медлительный. Уже не бегает по дому, как раньше. Но я всё равно его очень люблю, – твёрдо произнёс Джордж.

Он не кривил душой. Пират стал ленивым и почти не играл с Джорджем, но почти каждую ночь спал у него в ногах. Недавно мама ему рассказала, что кот начал спать с Джорджем, когда тот был ещё совсем малюткой. Они с папой переживали, что Пират случайно навредит малышу, и пытались его выгонять, но кот упирался. Кроме того, он лучше всех успокаивал Джорджа, если тот начинал плакать. «Тогда я сдалась, – призналась мама и улыбнулась Пирату, который сидел между ними. – Очевидно, он решил, что ты его ребёнок».

Джордж смотрел, как Клео залезает к Эмбер на колени, устраивается там и нежно мурлычет. Он погладил её и мысленно кивнул сам себе. Клео любила Эмбер, а его любил Пират, и этому можно было только порадоваться.

Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвёртая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Котёнок Клео, или Путешествие непоседы», Холли Вебб

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!