Originally published under the title
Mimsy Poсket et les enfants sans nom by Jean-Philippe Arrou-Vignod
© Gallimard Jeunesse, 2015
© Издание на русском языке. перевод на русский язык, оформление. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2018
* * *Патрисии, Орелиену и Камилле, всегда
Глава перваяОна сидела, съёжившись, в своём укрытии.
Живой она им не дастся!
В боку кололо, кровь стучала в висках. Она закрыла глаза, прячась от слепящего света. Её так просто не возьмёшь.
Одна против троих. Противостояние было неравным. Но они не представляли себе, с кем связались.
Только бы приглушить стук сердца! В тишине ночи его удары раздаются гулко, словно в колодце. А ведь у волков острый слух. Они за километры слышат, как бьёт крыльями раненая птица.
Тех, кого она назвала волками, было трое. Быстрые, молчаливые, вооружённые боевыми тростями с железными набалдашниками. Длинные полы распахнутых шуб вздымали вокруг клубы снега. Три охотника: бессловесных, безжалостных, бесстрашных.
Ей удалось оторваться?
В ушах до сих пор стоит яростный рёв, который испустил самый огромный, когда они её упустили. Она не видела его лица, только длинный нос, высунувшийся из-под меховой шапки в то мгновение, когда прозвучал этот нечеловеческий крик.
Люди-волки, подумала она тогда. Оборотни, пущенные по её следу.
Построенный на болотах, Нижний город Гульденбурга был весь изрезан мостами – до того узкими, что два человека могли разойтись на них только боком. Вот тут они её и поймали: она шла через мост над потоком чёрной воды, когда перед ней выросли две тени.
Ловушка. По скрипнувшим доскам за спиной она догадалась, что есть ещё и третий. Загонщик. Она заметила его несколько минут назад, когда шла по улице Дубильщиков, той же дорогой, которой всегда возвращалась к себе в нору: человек стоял, прислонившись к ободранной стене, и небрежно закуривал сигару.
Он мог оказаться кем угодно: переодетым полицейским, грабителем, поджидающим жертву, пьянчугой (их всех в этой части города было предостаточно) или просто полуночником, бредущим среди ночи к себе домой.
Комментарии к книге «Мимси Покет и дети без имени», Жан-Филипп Арру-Виньо
Всего 0 комментариев