Свое семейство Груффало предупреждал не раз:
- В соседний лес нам ходу нет, опасен он для нас.
- Опасен? Почему? - Там, в чаще непроглядной,
Живет Мышонок, страшный зверь, лихой и беспощадный.
Однажды на тропе лесной я повстречался с ним –
И чудом, просто чудом остался невредим!
Ой, папа, расскажи! Какой он, зверь опасный?
Огромный-преогромный? Ужасный-преужасный?
- Давненько это было… Вздохнул в ответ отец,
Потом в затылке почесал и молвил наконец:
- Он как медведь могуч и шерстью весь зарос,
Змеится по земле его длиннющий хвост,
Оранжевым огнем горят его глазищи
И ходят ходуном железные усищи!
…Храпит папаша Груффало, повсюду тишина,
И лишь дочурке Груффало сегодня не до сна.
Ей приключений хочется, а тут сиди в пещере!
И вот, на цыпочки привстав, она крадется к двери…
Снаружи ветер воет и снег летит с небес,
Малютка-груффаленок спешит в запретный лес.
-Ага! Угу! Вижу след на снегу:
Петляет, змеится, - что там за зверь таится?
Вон из-под бревен чей-то хвост чешуйчатый торчит:
Не грозный ли Мышонок сидит там и молчит?
Ах, вот он, зверь лесной! Он как-то странно тонок,
И шерсти нет, и не усов… - Простите, вы – Мышонок?
- Нет, крош-ш-шка, я не он, он где-то на горе:
Кажись, шашлык из Груффало готовит на костре.
…Гудят зловещие ветра, кружится снег летящий,
Упрямый груффаленок бредет лесною чащей.
-Ага! Угу! Вижу след на снегу:
На белизне пушистой – чей это след когтистый?
А вон огромные глаза огнем горят впотьмах!
Не злобный ли Мышонок там прячется в ветвях?
Ой, он слетел на пень! Сидит, когтей не прячет…
Но хвост не тот, и нет усов… Вы не Мышонок, значит?
- Хо-хо, конечно нет! Он где-то на реке:
Наверно, суп из Груффало готовит в котелке.
…Все громче воет ветер злой, все холодней сугробы,
Дрожащий груффаленок шагает вглубь чащобы.
-Ага! Угу! Следы на снегу:
Цепочкою двойною – и в норку под сосною.
А из норы торчат усы, колючие на вид –
Не хитрый ли Мышонок в засаде там сидит?
-Ах, вот кто тут живет! Шерсть огненного цвета
Зато в глазах – ни огонька. Нет, не Мышонок это!
-Ха-ха, конечно, нет! Он дома в этот час:
Небось, котлет из Груффало нажарил про запас…
На пень дочурка Груффало уселась без опаски:
- Мышонок – это выдумки! Мышонок – это сказки!
Я обошла весь лес – и вдоль, и поперек –
И все дурачили меня… Эй, что там за зверек?
Мышонок, только маленький! Вот ты-то мне и нужен:
Тебя в снегу лишь обвалять – и выйдет легкий ужин!
- Постой, - сказал мышонок, - успеешь закусить.
Хочу я друга одного на ужин пригласить.
Он грозен и могуч – сейчас увидишь сам:
Я на орешину взберусь и знак ему подам.
Отважный груффаленок зажмурился во мраке:
Так это все не выдумки? Так это все не враки?
А маленький мышонок успел на ветку влезть
И лапкой машет, и кричит: «Сейчас он будет здесь!»
И тут луна взошла негаданно-нежданно,
И тень громадная легла на снежную поляну.
Ой, что это за зверь? Он шерстью весь зарос,
Торчат ужасные усы, змеится длинный хвост…
А уши – ну и страх! – слону пришлись бы впору,
А на плече его орех величиною с гору.
- Да это сам Мышонок! Спасите! Караул!...
Мышонок спрыгнул с дерева и лапкой вслед махнул.
- Ага… Угу… Следы на снегу:
Здесь пробегало груффало, оно порядком струффало!
Спешит дочурка Груффало домой в рассветной мгле.
Храпит папаша Груффало в уюте и тепле.
Как хорошо в пещере… Уснуть под звуки храпа…
И ничего не страшно, когда под боком папа!
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Дочурка Груффало», Джулия Дональдсон
Всего 0 комментариев