«Плывёт, плывёт кораблик»

733

Описание

Английские детские песенки в пересказе Самуила Яковлевича Маршака. Любимые детьми и взрослыми стишки, в обрамлении иллюстраций Владимира Михайловича Конашевича. Компиляционная Fb2-адаптация знаменитой книжки. Для дошкольного и младшего школьного возраста.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Плывёт, плывёт кораблик (fb2) - Плывёт, плывёт кораблик [Английские детские песенки] [1956] [худ. В. Конашевич] (пер. Самуил Яковлевич Маршак) 45071K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Самуил Яковлевич Маршак - Владимир Михайлович Конашевич

С. Маршак Плывет, плывет кораблик

Английские детские песенки

Кораблик

Плывет-плывет кораблик, Кораблик золотой, Везет-везет подарки, Подарки нам с тобой. На палубе матросы Свистят, снуют, спешат, На палубе матросы — Четырнадцать мышат. Плывет, плывет кораблик На запад, на восток. Канаты — паутинки, А парус — лепесток. Соломенные весла У маленьких гребцов. Везет, везет кораблик Полфунта леденцов. Ведет корабль утка, Испытанный моряк. — Земля! — сказала утка. — Причаливайте! Кряк!

Кузнец

— Эй, кузнец, молодец, Захромал мой жеребец. Ты подкуй его опять! — Отчего не подковать! Вот гвоздь, Вот подкова. Раз, два И готово!

Дуйте, дуйте, ветры

Дуйте, Дуйте, Ветры, В поле, Чтобы мельницы Мололи, Чтобы завтра Из муки Испекли нам Пирожки!

Барашек

 - Ты скажи, барашек наш, Сколько шерсти ты нам дашь? — Не стриги меня пока. Дам я шерсти три мешка: Один мешок — Хозяину, Другой мешок — Хозяйке, А третий — детям маленьким На тёплые фуфайки.

Разговор

Тетя Трот и кошка  Сели у окошка,  Сели рядом вечерком  Поболтать немножко.  Трот спросила: — Кис-кис-кис,  Ты ловить умеешь крыс?  - Мурр, — сказала кошка,  Помолчав немножко.

Три мудреца

Три мудреца в одном тазу Пустились по морю в грозу. Будь попрочнее Старый таз, Длинее был бы мой рассказ.

Пирог

Много, много птичек Запекли в пирог: Семьдесят синичек, Сорок семь сорок. Трудно непоседам В тесте усидеть — Птицы за обедом Громко стали петь.

Рано в кровать

Рано в кровать, Рано вставать — Горя и хвори Не будете знать.

Не может быть

Даю вам честное слово: Вчера в половине шестого Я встретил двух свинок Без шляп и ботинок. Даю вам честное слово!

Перчатки

Потеряли котятки На дороге перчатки И в слезах прибежали домой. — Мама, мама, прости, Мы не можем найти, Мы не можем найти Перчатки! — Потеряли перчатки? Вот дурные котятки! Я вам нынче не дам пирога. Мяу-мяу, не дам, Мяу-мяу, не дам, Я вам нынче не дам пирога! Побежали котятки, Отыскали перчатки И, смеясь, прибежали домой. — Мама, мама, не злись, Потому что нашлись, Потому что нашлись Перчатки! — Отыскали перчатки? Вот спасибо, котятки! Я за это вам дам пирога. Мур-мур-мур, пирога, Мур-мур-мур, пирога, Я за это вам дам пирога!

Шалтай-болтай

Шалтай-Болтай Сидел на стене. Шалтай-Болтай Свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать!

Робин-Бобин

Робин-Бобин Кое-как Подкрепился Натощак: Съел телёнка утром рано, Двух овечек и барана, Съел корову целиком И прилавок с мясником, Сотню жаворонков в тесте И коня с телегой вместе, Пять церквей и колоколен, Да ещё и недоволен!

Храбрецы

Однажды двадцать пять портных Вступили в бой с улиткой. В руках у каждого из них Была иголка с ниткой! Но еле ноги унесли, Спасаясь от врага, Когда завидели вдали Улиткины рога.

Мери

У маленькой Мэри Большая потеря Пропал её правый башмак В одном она скачет И жалобно плачет Нельзя без другого никак! Но милая Мэри Не плачь о потере Ботинок для правой ноги Сошьём тебе новый Иль купим готовый Но только смотри береги!

О мальчиках и девочках

Из чего только сделаны мальчики? Из чего только сделаны мальчики? Из улиток, ракушек И зелёных лягушек. Вот из этого сделаны мальчики! Из чего только сделаны девочки? Из чего только сделаны девочки? Из конфет и пирожных И сластей всевозможных. Вот из этого сделаны девочки!

Весёлый король

Старый дедушка Коль Был веселый король. Громко крикнул он свите своей: — Эй, налейте нам кубки, Да набейте нам трубки, Да зовите моих скрипачей, трубачей, Да зовите моих скрипачей! Были скрипки в руках у его скрипачей, Были трубы у всех трубачей, И пилили они, И трубили они, До утра не смыкая очей. Старый дедушка Коль Был веселый король. Громко крикнул он свите своей: — Эй, налейте нам кубки, Да набейте нам трубки, Да гоните моих скрипачей, трубачей, Да гоните моих скрипачей!

Котята

Два маленьких котенка поссорились в углу. Сердитая хозяйка взяла свою метлу И вымела из кухни дерущихся котят, Не справившись при этом, кто прав, кто виноват. А дело было ночью, зимою, в январе. Два маленьких котенка озябли во дворе. Легли они, свернувшись, на камень у крыльца, Носы уткнули в лапки и стали ждать конца. Но сжалилась хозяйка и отворила дверь. — Нy что, — она спросила, — не ссоритесь теперь? Прошли они тихонько в свой угол на ночлег, Со шкурок отряхнули холодный, мокрый снег И оба перед печкой заснули сладким сном. А вьюга до рассвета шумела за окном.

Если бы да кабы

Кабы реки и озера Слить бы в озеро одно, А из всех деревьев бора Сделать дерево одно, Топоры бы все расплавить И отлить один топор, А из всех людей составить Человека выше гор, Кабы, взяв топор могучий, Этот грозный великан Этот ствол обрушил с кручи В это море-океан, — То-то громкий был бы треск, То-то шумный был бы плеск!

Воскресная прогулка

Три крысы в костюмах и шапках из плюша, Три утки в соломенных шляпках для суши, Три кошки с вуалью прозрачной и тонкой Да три собачонки без теплой попонки Пошли на прогулку и встретили свинок, Двух свинок в шелках с головы до ботинок. Но скоро ударил раскатистый гром, И все по домам побежали бегом. И только три утки дождю были рады, — Они не боятся испортить наряды. Но все ж, как обычно в дождливые дни, Чепцы из резины надели они.

Старушка

Старушка пошла продавать молоко. Деревня от рынка была далеко. Устала старушка и, кончив дела, У самой дороги вздремнуть прилегла. К старушке весёлый щенок подошёл, За юбку схватил и порвал ей подол. Погода была в это время свежа, Старушка проснулась, от стужи дрожа. Проснулась старушка и стала искать Домашние туфли, свечу и кровать. Но, порванной юбки ощупав края,  Сказала: «Ах, батюшки, это не я! Пойду-ка домой. Если я — это я, Меня не укусит собака моя! Она меня встретит, визжа, у ворот, А если не я, на куски разорвёт!» В окно постучала старушка чуть свет. Залаяла громко собака в ответ. Старушка присела, сама не своя, И тихо сказала: «Ну, значит, не я!»

Три зверолова

Три смелых зверолова Охотились в лесах. Над ними полный месяц Сиял на небесах. — Смотрите, это — месяц! Зевнув, сказал один. Другой сказал: — Тарелка! А третий крикнул: — Блин! Три смелых зверолова Бродили целый день, А вечером навстречу К ним выбежал олень. Один сказал: — Ни слова, В кустарнике олень! Другой сказал: — Корова! А третий крикнул: — Пень! Три смелых зверолова Сидели под кустом, А кто-то на берёзе Помахивал хвостом. Один воскликнул: — Белка! Стреляй, чего глядишь! Другой сказал: — Собака! А третий крикнул: — Мышь!

В гостях у королевы

—  Где ты была сегодня, киска? — У королевы, у английской. — Что ты видала при дворе? — Видала мышку на ковре!

Королевский пирог

Артур был славным королём, Был милостив и строг. Украл он три мешка муки На праздничный пирог. В начинку сливы положил, Корицу, сахар, соль И сало в руку толщиной, — На то он и король! Со всем двором он ел пирог, Залив струёй вина, А что в ту ночь доесть не мог — Поджарила жена.

Мышка в мешке

Однажды старушка У нас в городке Послала на мельницу Мышку в мешке. Но мельник ни разу Мышей не молол, А если молол, То не брал за помол.

Том, сын трубача

Том, Том, сын трубача, Украл свинью и дал стрекача. Украл он свинью и за это побит. И вот он в слезах по дороге бежит.

Примета

 Ветрено в марте,  В апреле дожди —  В мае  Фиалок и ландышей жди!

Свеча

Тонкая девчонка,  Белая юбчонка,  Красный нос.  Чем длиннее ночи,  Тем она короче  От горючих слез.

Поросята

Весной поросята ходили гулять. Счастливей не знал я семьи. “Хрю-хрю”, — говорила довольная мать А детки визжали: “И-и!” Но самый визгливый из всех поросят Сказал им: “О, братья мои! Все взрослые свиньи “хрю-хрю” говорят, Довольно визжать вам “и-и”! Послушайте, братья, как я говорю. Чем хуже я взрослой свиньи?” Бедняжка! Он думал, что скажет: “хрю-хрю”, Но жалобно взвизгнул: “И-и!” С тех пор перестали малютки играть, Не рылись в грязи и в пыли. И все оттого, что не смели визжать, А хрюкать они не могли! Мой мальчик! Тебе эту песню дарю. Рассчитывай силы свои. И, если сказать не умеешь “хрю-хрю”, — Визжи, не стесняясь: “И-и!”

Королевский поход

По склону вверх король повел Полки своих стрелков. По склону вниз король сошел, Но только без полков.

Гвоздь и подкова

 Не было гвоздя —  Подкова  Пропала.  Не было подковы —  Лошадь  Захромала.  Лошадь захромала —  Командир  Убит.  Конница разбита —  Армия  Бежит.  Враг вступает в город,  Пленных не щадя,  Оттого, что в кузнице  Не было гвоздя.

Вопрос и ответ

Спросил меня голос В пустыне дикой: — Много ли в море Растёт земляники? — Столько же, сколько Селёдок солёных Растёт на берёзах И ёлках зелёных.

Дом, который построил Джек

Вот дом, Который построил Джек. А это пшеница, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это весёлая птица-синица, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. Вот кот, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. Вот пёс без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это корова безрогая, Лягнувшая старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это старушка, седая и строгая, Которая доит корову безрогую, Лягнувшую старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это ленивый и толстый пастух, Который бранится с коровницей строгою, Которая доит корову безрогую, Лягнувшую старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. Вот два петуха, Которые будят того пастуха, Который бранится с коровницей строгою, Которая доит корову безрогую, Лягнувшую старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек.

Оглавление

  • С. Маршак Плывет, плывет кораблик
  •   Кораблик
  •   Кузнец
  •   Дуйте, дуйте, ветры
  •   Барашек
  •   Разговор
  •   Три мудреца
  •   Пирог
  •   Рано в кровать
  •   Не может быть
  •   Перчатки
  •   Шалтай-болтай
  •   Робин-Бобин
  •   Храбрецы
  •   Мери
  •   О мальчиках и девочках
  •   Весёлый король
  •   Котята
  •   Если бы да кабы
  •   Воскресная прогулка
  •   Старушка
  •   Три зверолова
  •   В гостях у королевы
  •   Королевский пирог
  •   Мышка в мешке
  •   Том, сын трубача
  •   Примета
  •   Свеча
  •   Поросята
  •   Королевский поход
  •   Гвоздь и подкова
  •   Вопрос и ответ
  •   Дом, который построил Джек Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Плывёт, плывёт кораблик», Самуил Яковлевич Маршак

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства