«Сказки»

328

Описание

Литературные сказки. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации  П.Дж. Линча . Оглавление Оскар Уайльд.  Великан-эгоист  (сказка, перевод  Т. Озерской ), стр. 9-15 Оскар Уайльд.  Соловей и роза  (сказка, перевод  М. Благовещенской ), стр. 16-25 Оскар Уайльд.  Преданный друг  (сказка, перевод  Ю. Кагарлицкого ), стр. 26-41 Оскар Уайльд.  Счастливый принц  (сказка, перевод  К. Чуковского ), стр. 42-55 Оскар Уайльд.  Замечательная ракета  (сказка, перевод  Т. Озерской ), стр. 56-73 Оскар Уайльд.  Молодой король  (сказка, перевод  В. Орла ), стр. 74-94  



1 страница из 50
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Сказки (fb2) - Сказки [1997] [худ. П. Дж. Линч] (пер. Юлий Иосифович Кагарлицкий,Мария Павловна Благовещенская,Корней Иванович Чуковский,Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская),Владимир Эммануилович Орел) 2512K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Оскар Уайлд - Патрик Джеймс Линч (иллюстратор)Оскар УайльдСКАЗКИИллюстрации П. Дж. Линча Великан-эгоист[1]

Пер. Т. Озерской

Каждый день, возвращаясь из школы, дети, как повелось, заходили в сад Великана поиграть. Это был большой красивый сад, и трава там была зеленая и мягкая. Из травы тут и там, словно звезды, выглядывали венчики прекрасных цветов, а двенадцать персиковых деревьев, которые росли в этом саду, весной покрывались нежным жемчужно-розовым цветом, а осенью приносили сочные плоды. На деревьях сидели птицы и пели так сладко, что дети бросали игры, чтобы послушать их пение.

— Как хорошо нам здесь! — радостно кричали дети друг другу.

Но вот однажды Великан вернулся домой. Он навещал своего приятеля — корнуэльского Великана-людоеда и пробыл у него в гостях семь лет. За семь лет он успел поговорить обо всем, о чем ему хотелось поговорить, ибо был не слишком словоохотлив, после чего решил возвратиться в свой замок, а возвратившись, увидел детей, которые играли у него в саду.

— Что вы тут делаете? — закричал он страшным голосом, и дети разбежались.

— Мой сад — это мой сад, — сказал Великан, — каждому это должно быть ясно, и, уж конечно, никому, кроме самого себя, я не позволю здесь играть. — И он обнес свой сад высокой стеной и прибил объявление:

ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

НАРУШИТЕЛИ БУДУТ НАКАЗАНЫ.

Он был большим эгоистом, этот Великан.

Бедным детям теперь негде было играть. Они попробовали поиграть на дороге, но там оказалось очень много острых камней и пыли, и им не понравилось там играть. Теперь после школы они обычно бродили вокруг высокой стены и вспоминали прекрасный сад, который за ней скрывался.

— Как хорошо нам было там, — говорили они друг другу.

Комментарии к книге «Сказки», Оскар Уайлд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства