ВОЛШЕБНОЕ КОРОМЫСЛО Китайская сказка
В провинции Юньнань, где издавна живет народ И, есть большая гора Гуаньиныпань. Под горой протекает быстрый ручей с прохладной водой. Каждый день деревенские пастухи пригоняют сюда коров, а сами располагаются на берегу, пока коровы щиплют траву и пьют прозрачную родниковую воду.
И вот пастухи заметили: ровно в полдень неизвестно откуда появляется красивая девушка, а в стаде вместо девяноста девяти коров становится сто. К вечеру же, когда приходит пора гнать коров в деревню, их снова оказывается девяносто девять. А девушка куда-то пропадает.
Пастухи скоро подружились с красавицей и очень ее полюбили. Она знала много интересных историй и очень хорошо умела рассказывать их.
— Среди этих коров, — сказала однажды девушка, — есть одна не простая, а волшебная: она ходит по воде, как по земле — волны перед нею расступаются. На ней можно проехать по морю. Вот она какая! И каждый волосок у нее на спине волшебный: выдержит тысячу цзиней[1]. На таком волоске человеку легко любую тяжесть нести, не устанет.
Услыхали это пастухи, и захотелось им узнать, которая же из коров волшебная. Но девушка только улыбнулась и проговорила:
— Заслужить чудесную вещь можно только честным трудом.
Сказала она так и исчезла: солнце уже садилось за гору.
Подивились пастухи и решили, что к ним приходит небесная фея. Сосчитали они коров — девяносто девяти Волшебную корову фея, наверное, забрала с собой на небо!
На другой день пастухам захотелось полакомиться дикими яблоками. Они залезли на дерево, стали срывать плоды и не заметили, как коровы забрались на кукурузное поле. Так они истоптали бы весь посев, если бы их не заметил старик-сторож. Он прибежал на поле, начал кричать, размахивать руками, да разве одному справиться с таким стадом? Старик схватил свое старое коромысло, на котором носил хворост, и принялся бить коров. А коромысло это уже много лет служило старику; от солнца и дождя оно растрескалось и стало щербатым.
Старик разогнал коров и, утомившись, присел отдохнуть. Он и не заметил, что в трещинах его старого коромысла застряли клочки коровьей шерсти.
Солнце клонилось к западу, пора было идти домой. Старик набрал две вязанки хвороста, повесил их на коромысло и удивился: «Что это? Почему так легко нести?»
Он прибавил еще вязанку — и даже не почувствовал ее веса! Прибавил еще одну — а коромысло так и не стало тяжелее. Что за чудеса? Старик увешал хворостом все коромысло, оставив между вязанками только узенькую щель для плеча. Понес — а тяжести не чувствует!
И пошел он по дороге необычно быстро, точно кто-то подгонял его. Довольный, вернулся старик домой: и хворосту много принес, и не устал совсем!
С того дня стал он носить на базар в город огромные вязанки хвороста. Денег у него теперь хватало и на еду и на питье да еще и оставалось. И зажил он много лучше прежнего.
Как-то раз шел старик с хворостом в город и повстречал на дороге одного богача. Тот увидел, что старик несет огромный груз, и удивился: неужто старому человеку под силу снести столько? Остановил богач старика и принялся его расспрашивать.
— У меня чудесное коромысло, — отвечал тот, — сколько ни нагрузи на него — тяжести не чувствуешь!
Богач не поверил, попробовал сам. Да, старик правду сказал: коромысло с хворостом было словно без груза! Разгорелись у богача глаза, и стал он просить старика:
— Продай мне твое коромысло! Я дам тебе за него пятьсот лан серебра.
Долго не соглашался старик: жаль ему было с таким коромыслом расставаться. Но богач пристал, как комар, — продай да продай!
«Ну, хорошо, — подумал старик, — я на эти пятьсот лан серебра до конца жизни сыт буду, а ты потрудись, пособирай хворост!»
Старик получил серебро, а богач — волшебное коромысло, и пошли они каждый своей дорогой. Богач вернулся домой, глядит на свое коромысло — не нарадуется: теперь он рассчитает всех батраков и будет носить хворост сам.
Он стал поглаживать коромысло и заметил на нем трещины.
Тогда богач отправился к деревенскому плотнику и велел ему получше обстругать и отполировать коромысло, чтобы оно блестело.
Плотник взял рубанок, прошелся им разок-другой и снял все шерстинки волшебной коровы. Коромысло стало гладким, блестящим, но… волшебная сила его пропала!
Вернулся богач домой и начал хвастать перед женой своей покупкой. Та подумала: «В прошлом году, когда богатый урожай собрали, и то он так не радовался! Видно, и вправду ценную вещь купил».
Захотелось ей самой испытать чудесные свойства коромысла; повесила она на него сначала маленькую вязаночку хвороста — спину бы не сломать.
— Да не бойся, — закричал ей муж, — коромысло ведь волшебное, целый дом повесь — и то не почувствуешь!
Он притащил две огромные вязанки хвороста и повесил на коромысло.
— Ну, теперь подымай!
Жена поднатужилась, охнула и повалилась на землю.
— Тьфу! Какое же оно волшебное?! Во сне тебе это приснилось, что ли?
«Разве женщина может понять истинное волшебство?» — подумал богач. Он добавил еще две вязанки хвороста, рванул коромысло, что было силы, и… оно переломилось!
Так и должно было случиться: ведь волшебную вещь можно заслужить только честным трудом!
Примечания
1
Цзинь — мера веса.
(обратно) Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Волшебное коромысло», Автор Неизвестен -- Народные сказки
Всего 0 комментариев