«Джачинта и котята»

369

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Джачинта и котята (fb2) - Джачинта и котята (Итальянская сказка) 6K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Автор Неизвестен -- Народные сказки

ДЖАЧИНТА И КОТЯТА Итальянская сказка

Жила-была на свете женщина. Была у нее родная дочь да падчерица Джачинта. И падчерицу эту она заставляла работать больше, чем вьючного осла.

Вот однажды послала мачеха Джачинту хворост собирать. Девушка пошла и вдруг услышала из-под земли пение, да такое веселое, заливистое, что пошла прямо на звуки. Глядь — в земле открылся колодец, а вниз лесенка ведет.

Спустилась девушка по лесенке и попала в дом, полный котят. Все они хлопотали по хозяйству: один котенок белье стирает, другой воду носит, третий шьет, четвертый посуду моет, пятый тесто месит. Девушка попросила у одного котенка метлу и пол подмела, другому помогла постирать, третьему ведро с водой из колодца вынула, четвертому хлеб в печь посадила.

В полдень явилась Кошка-мать и позвонила в колокольчик.

Дилин-дон, дилин-дон! Идите, котята, в дом! Кто работал — за столом посидит, Кто не работал — на других поглядит.

Котята сказали:

— Все мы работали, мама, но эта девушка работала больше всех.

— Умница, — говорит Кошка, — садись и пообедай с нами.

Уселись они за стол, и девушка села вместе со всеми.

Кошка-мать дала ей мяса, макарон и жареного цыпленка, а своим детям — только вареной фасоли. Но не хотелось девушке есть все угощение одной, и поделилась она с котятами.

Вот поели они, девушка убрала со стола, вымыла тарелки, подмела комнату и везде навела порядок.

А потом говорит кошке:

— Спасибо, сеньора Кошка, теперь мне пора идти, а то мачеха заругает.

А кошка ей в ответ:

— Погоди, доченька, хочу я тебе подарок сделать.

При доме была кладовая. В одном углу лежали богатые наряды. Видит Джачинта шелковые платья — чтоб на балах танцевать, бархатные туфельки, чтоб в них по коврам ходить, меха, чтобы от любого ветерка защищать. А в другом углу иная одежда лежала. Домотканые платья, чтобы в поле в них работать, передники, чтобы в доме прибираться, крепкие башмаки из сыромятной кожи, чтобы в них в любую стужу не холодно было.

— Выбирай, — говорит Кошка.

Бедной девушке приходилось часто ходить босой и в лохмотьях — и она попросила:

— Дай мне домотканое платье, сыромятные башмаки да косыночку на шею.

Улыбнулась Кошка да говорит:

— Ну что ж, будь по-твоему. Надевай то, что выбрала и иди себе домой. Только обещай выполнить одно мое условие.

Скинула Джачинта свои бедные лохмотья, надела Кошкины подарки, да такая милая да пригожая стала — все котята ее целовать бросились. Провожают, зовут еще приходить, а кошка вслед ей говорит:

— Только не забудь, выходя из двери, крепко-крепко зажмуриться и голову вверх поднять.

Вышла Джачинта из Кошкиного домика, и как велела ей хозяйка, крепко зажмурилась выходя. И не заметила, как в этот самый момент на лоб ей упала звезда, и в этот миг скромное платье ее превратилось в богатый наряд, а сама она стала такой красавицей — просто загляденье. Идет по улице своего городка — и не поймет, чего на нее народ оглядывается. А тут случайно проезжал молодой наследник короля. Увидел прекрасную девушку, подумал — не иначе герцогиня. А девушка вдруг свернула в узенькую улочку, вошла в низенькую дверцу и пропала. Так и остался принц ни с чем.

Вернулась Джачинта домой нарядная как невеста.

— Кто тебе дал такие красивые вещи? — мачеха ее спрашивает.

— Ах, матушка, попала я в дом к котятам, помогла им немножко по хозяйству — они и подарили мне это, — и рассказала, как было дело.

Не терпелось матери послать за подарками родную дочь. Сама отвела она дочь к тому самому полю. Лентяйка нехотя поплелась по полю, спустилась в кошачий домик, а там котята хозяйничают. Девушка одного котенка увидела — за хвост потянула, другого за уши дернула, третьему усы оборвала, тому, кто шил, иглу сломала, кто воду нес — ведро опрокинула. Все утро она только мешала, и котята-бедняжечки жалобно мяукали.

В полдень пришла Кошка-мать, стол накрыла.

— Мамочка, — сказали котята, — мы хотели работать, а эта девушка нас за хвосты таскала и ничего не дала сделать!

— Ах, вот оно что! — говорит Кошка-мать. — Ну идите к столу.

Девушке она дала ячменную лепешку, а котят накормила мясом с макаронами. Девушка и давай у котят с тарелок еду таскать. Встали из-за стола, она и не подумала посуду прибрать и говорит Кошке:

— Ну, а теперь дай мне то же, что и моей сестре.

Кошка привела ее в кладовую и спросила, чего она хочет.

Так и загорелись у той глаза:

— Вот это самое красивое платье! Вот эти туфельки на высоких каблучках!

— Ну будь по-твоему, — промолвила Кошка. — Бери то, что выбрала.

И не забудь когда будешь выходить из дома, голову верх поднять.

Мачехина дочка напялила на себя дорогие наряды, украшениями обвешалась и пошла домой. Подняла голову у выхода — а на лоб ей ложка дегтя упала. Рассердилась девушка, побежала к матери, а пока бежала, пышный ее наряд превратился в старое домотканое платье, грязное и рваное. Прибежала домой, а дома еще одно расстройство: тот молодой король, который давеча встретил Джачинту, нашел ее дом и со всей свитою приехал свататься — так уж полюбил он эту прекрасную девушку.

Мачеха и ее дочка чуть было от зависти не лопнули, а может быть, и лопнули — об этом мы не знаем. Знаем лишь, что долго еще правили в той стране молодой король со своей женой Джачинтой.

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Джачинта и котята», Автор Неизвестен -- Народные сказки

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства