«Черный Бык Норруэйский»

378

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Черный Бык Норруэйский (fb2) - Черный Бык Норруэйский (пер. Антонина Сирин) (Английская сказка) 9K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Автор Неизвестен -- Народные сказки

ЧЕРНЫЙ БЫК НОРРУЭЙСКИЙ Английская сказка

Давным-давно жили король и королева, было у них три дочери…

Как-то вечером сели сестры у огня греться. Старшая говорит:

— Скоро придет пора мне замуж. Так я только за принца пойду! Буду ходить в золоте, да в парчу изумрудную наряжаться!

— Да и мне пора о замужестве подумать, — молвит средняя, — Но пошла бы я только за герцога. Стала б с серебряных блюд есть и на шелковой постеле спать!

Младшая же смеется над сестрами:

— Какие вы гордячки! Я бы вышла замуж даже за самого Черного Быка Норруэйского, лишь бы он любил меня всем сердцем!

На том и разошлись да забыли про разговор.

Утром же все в королевском замке проснулись от топота и рева за воротами. Это Черный Бык Норруэйский пришел за младшей дочерью короля — своей нареченной невестой! Вывели ему кухарку, переодетую королевной, но признал подмену страшный бык — взревел, словно бурлящее море меж острых северных скал. Вывели ему служанку самой королевы, но и ее не забрал Черный бык. Затопотал, словно снежная лавина в высоких горах сошла.

— Видно, сама судьба пришла за мною. Нечего не поделаешь, — сказала младшая дочь. Нежно попрощалась она с отцом, матерью и сестрами и сама вышла за ворота родного замка.

Посадил ее на спину себе Бык Норруэйский и унес далеко-далеко — через леса дремучие и широкие реки, через зыбкие топи и сыпучие пески, через холодные горы и лесистые холмы — пока не принес королевну к высокому замку. Поклонились Черному Быку стражники у ворот. И на дворе, и в самом замке каждый встречный радостно приветствовал его, как доброго господина. Вечером же устроили пир в честь прекрасной дальней гостьи — невесты хозяина замка. Когда сели за стол, королевна заметила в шкуре быка деревянную булавку и вытащила ее. И тогда ужасный бык свалился, как подбитый, на каменный пол, а поднялся статный юноша с синими, как ночь, глазами. Преклонил он колени перед своею невестой и рассказал, что семь лет назад он, охотясь в дальних лесах, увидел дивного оленя: белого с золотистыми рожками — на каждом по серебряному бубенцу. Обо всем забыл он и погнался за зверем. Обо всем забыл — и о том, что сказывали давно, будто олень златорогий у лесных фей живет, и напавшему на него горе… Королевич был меткий стрелок, и стрела его настигла цель. Загудел лес, потемнел. Из старого дуба вышла дева и горько заплакала над раненым оленем. А потом превратила королевича в страшного черного быка… И лишь «не знающая цену словам своим» могла снять это колдовство…

Такого веселого пира здесь не знали долгие семь лет. Все поздравляли расколдованного королевича и его молодую невесту. Да только недолго продолжалось веселье. В полночь померкли все свечи в замке, налетел сильный вихрь и унес королевича невесть куда. Только что королевна не помнила себя от счастья, а теперь ее сердце сковала ледяная тоска. Она решила исходить хоть весь свет, но найти своего нареченного, синеглазого королевича Норруэйского. Старая кухарка дала ей в дорогу вместе с благословеньем шерстяной клубок и наказала идти за ним: «Куда покатится — там и судьба твоя!»

Много дорог прошла королевна. Платье ее износилось, обувь стопталась, сума опустела… Наконец, привел ее клубок к огромной хрустальной горе. Стоит гора, сверкает на солнце: через нее не перейти — соскальзывают ноги с чистого хрусталя, кругом не обойти — конца ей не видно. У подножья горы стоит дом, у порога сидит старик. Подошла к нему королевна, спрашивает:

— Скажи, добрый человек, как пройти мне через гору эту?

— Я могу выковать для тебя железные башмаки. Лишь в них ты сможешь попасть на другую сторону. Но за это ты должна будешь отслужить у меня семь лет.

Пригорюнилась королевна, да делать было нечего. Долгие семь лет служила она у старого кузнеца: стряпала еду, наводила чистоту в доме. Когда истек срок, кузнец подал ей железные башмачки и сказал:

— Ты хорошо служила мне, добрая девушка. За это я сделаю тебе еще подарок. Возьми эти три ореха. Если станет так, что горе чуть не разобьет тебе сердце, расколи их.

Королевна поблагодарила старика и вновь пустила свой клубок на дорогу. Как легко она теперь взобралась на хрустальную гору! А за ней раскинулся большой город, украшенный яркими знаменами и цветами.

— Что за праздник здесь нынче? — спрашивала королевна встречных.

— Завтра свадьба короля Норруэйского, — отвечали ей.

— Дорогу королю Норруэйскому и его невесте! — раздалось сзади. И мимо девушки проехал ее возлюбленный — он был бледен и мрачен, — а рядом с ним красивая леди, надменно глядящая по сторонам. Королевна почувствовала, что горе сейчас разобьет ей сердце, но вспомнила о подарке старого кузнеца и расколола один орех. Он оказался полон прекрасных рубинов. Тогда королевна поспешила в замок и попросила видеть невесту короля.

— Госпожа, взгляните на эти рубины. Не хотите ли вы купить их у меня?

— Какой у них неповторимый оттенок! Что ты просишь за них?

— Отсрочьте на день вашу свадьбу с королем Норруэйским и позвольте мне этой ночью посидеть у его постели.

Невеста короля сначала рассердилась — какая дерзкая просьба! Но камни в руках пришелицы переливались таким невиданным оттенком, что ей непременно захотелось завладеть ими. Она пошла посоветоваться со своей матерью-колдуньей, и та научила ее, что делать. Перед сном королю подали чашу вина, разбавленного сонным зельем, и ничто не могло разбудить его. Королевна до рассвета просидела у постели возлюбленного. Она плакала и пела:

Мой синеглазый, молю я тебя: Вспомни невесту свою. Долгих семь лет я искала, любя Счастье в далеком краю. Мой синеглазый, проснись и взгляни: Вспомни, кто перед с тобой! Нитью шерстистою тянутся дни, В сердце вшиваясь иглой…

На утро королевна должна была покинуть замок. Ее сердце, казалось, сейчас разобьется пополам. Тогда она расколола второй орех. Он был наполнен изумрудами такой редкой и чистой огранки, что невеста короля Норруэйского снова не смогла устоять перед соблазном иметь чудесные камни. И всю следующую ночь королевна плакала и пела у постели усыпленного короля. Когда рассвет заглянул в замок, она чувствовала, что ее сердце больше не выдержит и разобьется от горя. И она расколола третий, последний орех. Надежда вновь озарила ее лицо: там внутри переливались всеми цветами радуги и сияли, как весеннее солнце, дорогие бриллианты. Ей было позволено провести еще одну ночь наедине со спящим королем.

В этот день король Норруэйский собирался на прогулку. Уже давно ни охота, ни трапеза, ни достаток не радовали его — король был болен. Лишь только прогулки в лесах, где дует северный ветер, еще развлекали и успокаивали его. В лесу к нему подъехал один из придворных и сказал:

— Ваше величество! Вот уже вторую ночь из вашей комнаты доносится женский плач и прекрасное пение…

— Да?.. Как странно. Я сам спал эти ночи так крепко, что ничего не слышал. Как бы хотелось мне узнать, кто это!

— А вы попробуйте сегодня не пить вина, что вам приносят. Возможно, оно слишком сильно вас расслабляет… Голос такой жалобный и прекрасный!..

Вечером король оставил вино нетронутым и лег, притворившись спящим. Кто-то вошел, сел у его изголовья, и послышалась песня, полная слез и бездонной тоски — королевна думала, что видит своего любимого в последний раз, и надежда покидала ее:

Мой синеглазый, проснись и взгляни: Вспомни, кто перед с тобой! Нитью шерстистою тянутся дни, В сердце вшиваясь иглой…

Но король не мог вспомнить где раньше он слышал этот голос, говорящий о чем-то очень далеком, родном и прекрасном.

— Кто ты? — спросил он, вставая. Королевна не поверила своему счастью.

— Я — твоя невеста! Взгляни на меня! Вспомни…

Слезы текли из глаз девушки. Одна из них обожгла руку короля, и в тот миг словно пелена сошла с его глаз, силы и память вернулись к нему. Он крепко обнял свою нареченную, рассказал, что его похитила колдунья и чарами заставила жениться на своей дочери. Но теперь ничто и никогда не разлучит его с той, что ему предназначена самой судьбою!

Вскоре они сыграли пышную свадьбу, жили долго и никогда больше не разлучались…

Английская сказка, вольный пересказ Антонины Сирин. Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Черный Бык Норруэйский», Автор Неизвестен -- Народные сказки

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства