«Ганс-путешественник»

543

Описание

Вольное переложение Шварцвальдских сюжетов.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Ганс-путешественник (fb2) - Ганс-путешественник 326K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Елена Александровна Благинина

Елена Благинина ГАНС-ПУТЕШЕСТВЕННИК (Вольное переложение Шварцвальдских сюжетов)

Жил да был когда-то башмачный подмастерье, по имени Ганс.

Пошёл как-то этот Ганс в город — за кожами. Шёл, шёл да и заблудился в лесу. А уж вечерело. Что делать? И решил он заночевать где-нибудь под сосёнкой. Выбрал местечко поуютней, лёг и заснул.

Проснулся среди ночи, смотрит — перед ним, освещённый луною, стоит старичок в островерхом колпаке и с длинной бородою.

— Ты почему в лесу ночуешь? — спрашивает старик.

— Заблудился, — отвечает Ганс.

— Так идём ко мне, — говорит старик.

И пошёл Ганс за стариком.

Пришли они в самую глухую глухомань. Старик отворил дверь пещеры, и Ганс увидел небольшую комнату, залитую голубоватым светом. Посреди комнаты стоял громадный пень, а вокруг — пёнышки поменьше. В очаге потрескивали дрова под котелком, в котором варилась похлёбка.

Они поужинали и легли спать. Рано утром Ганс встал, наносил воды, наколол дров и повесил над огнём котелок с варевом.

Старику понравился башмачник Ганс.

— Куда тебе торопиться? — сказал он ему. — Поживи у меня немного.

Ну, Ганс согласился. Перечинил Ганс всю старикову обувь, залатал кожаный фартук, нарубил дров, натаскал хворосту впрок. Когда всё это переделал, то и говорит:

— Спасибо, добрый человек, за приют. Пойду я, а то хозяин беспокоиться будет.

— Иди, — говорит старик, — только скажи мне — какое у тебя самое заветное желание?

— Самое моё заветное желание, — отвечает Ганс, — увидеть землю. Очень мне охота поглядеть на дальние страны — как там и что.

— Хорошее желание, — говорит старик. — Ну что ж, его можно исполнить.

Порылся старик в сухих листьях, наваленных в углу, и достал оттуда пару сапог.

— Вот, — говорит, — возьми эти сапоги. Они семимильные, и в них ты увидишь всю красоту земли.

Поклонился Ганс старику, поблагодарил его и пошёл. Очень скоро он вышел из лесу, присел на опушке, надел сапоги, шагнул и… мигом очутился в городе. Там разулся, завернул сапоги в тряпицу, положил в суму и отправился на базар — за кожами. Всё быстро справил, опять надел сапоги и… глядит — он уже дома.

На первый заработок купил Ганс голубую карту земли. На второй книгу путешествий. Все парни пиво пьют на досуге или с девушками гуляют, а Ганс сидит у себя на чердаке, книгу путешествий читает или разглядывает карту земли. Работать он стал ещё прилежней. «Заработаю, — думает, — побольше и пойду в далёкое путешествие».

Хозяину нравился смирный, прилежный работник. Вот он и говорит как-то Гансу:

— Приходи завтра на воскресный пирог.

— Спасибо, — говорит Ганс, — приду.

И пришёл он к хозяину в воскресенье — на пирог. А пирог-то подавала хозяйская дочка Роза. Она и впрямь была как роза.

Ганс не помнил, что ел, что пил, — всё только на Розу поглядывал. А когда домой воротился, то и думает: «Нечего на хозяйскую дочь таращиться — не пара она тебе». И решил завтра же расчёт взять и отправиться в путь.

Приходит Ганс на другой день к хозяину и, вместо того чтобы просить расчёту, вдруг сказал:

— Хозяин! Отдай за меня свою дочь Розу.

Сказал, и сам своих слов испугался — еле живой стоит. А хозяин смеётся:

— Что ж, — говорит, — человек ты работящий, скромный. Мне только такой зять и нужен.

А вскорости и свадьбу сыграли. И стали молодые своё гнёздышко вить.

Работает Ганс день и ночь. Расходы большие — то то, то сё нужно в хозяйстве. «Ладно, — думает Ганс, — налажу всё в доме и отправлюсь в далёкое путешествие».

Но прошёл год, и родился первенец — розовый малыш, весь в мать. «Ладно, — думает Ганс, — подыму сына на ноги и отправлюсь».

Но через три года запищала девочка в колыбели, а через пять снова мальчик. А через десять — было пятеро детей.

Ганс сделался отличным мастером за эти годы. Он возмужал, оброс жирком, стал медлительным и важным. Но сапоги берёг: каждый день смазывал их, чтоб не пожухли, и держал всегда наготове. Всё свободное время проводил, читая книгу путешествий и разглядывая карту земли.

А время шло. Уже старшие дети в праздники плясали под липами, а самый младшенький качался в колыбели.

И опять шло время. Уже старшие поженились и вышли замуж, а самый младшенький учился кроить заготовки.

И прошло много лет.

Однажды Ганс — уже старик — в халате, в шапочке, чтоб не мёрзла лысина, поднялся к себе в комнату. Он сел в глубокое кресло, придвинул поближе к себе сапоги, посмотрел на голубую карту земли, раскрыл книгу путешествий и… решился. Прежде всего он написал записку.

А внизу шумела весёлая семья: звякала посуда, переговаривались взрослые, бегали и смеялись дети. Вдруг раздался спокойный голос Розы:

— Что ж это дедушка не идёт? Ужин готов!

Теперь это была уже не алая, а белая роза. С трудом поднялась она по скрипучей лестнице в комнату мужа, подошла к столу:

— Ганс! Мы ждём тебя — ужин готов!

Но Ганс не ответил.

Роза наклонилась, заглядывая в лицо мужа. Он сидел, откинувшись на спинку кресла. Глаза его были закрыты, руки холодны и желты, как воск. Перед ним на столе лежала записка:

ПРОЩАЙТЕ! УХОЖУ В ДАЛЕКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ.

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Ганс-путешественник», Елена Александровна Благинина

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства