© — україномовна пригодницька література
Ілюстрації Туве Янсон
Зі шведської переклала Наталя Іваничук
Переклад здійснено за сприяння FILI (Finnish Literature Information Centre)
Видавець висловлює вдячність Посольству Фінляндії в Україні за допомогу у популяризації цього видання
TOVE JANSSON
DET OSYNLIGA BARNET ОСН ANDRA BERATTELSER, 1962
PAPPAN ОСН HAVET, 1965
SENT I NOVEMBER, 1970
НЕВИДИМЕ ДИТЯТКОта інші історії Весняна пісняОдного тихого безхмарного вечора наприкінці квітня Нюхмумрик дістався таких далеких північних країв, що на північних схилах там іще виднілися клапті снігу.
Він увесь день мандрував пустельними просторами, а вгорі над ним виспівували пташки. Вони також поверталися додому з теплих країв.
Йти було легко, бо не мав він жодних турбот, а наплічник був майже порожній. Нюхмумрик тішився лісом, погожою дниною та самим собою. Учорашній день давно минув, завтрашній ще нескоро настане, а зараз сонце пурпурово просвічувало з-поміж беріз, повітря пестило ніжною прохолодою.
«Вечір, немов пісня, — подумав Нюхмумрик. — Нова пісня, у якій трохи сподівань, ще трішки весняної меланхолії, а решта — нестримне щастя від подорожі, самотності та злагоди із самим собою».
Мелодію нової пісні він уже багато днів виношував під своїм зеленим капелюхом, ніяк не наважуючись випустити на волю. Мелодія мала визріти і набубнявіти такою переконливою радістю, що звуки самі затанцюють, щойно він торкнеться устами гармонії.
Якщо заграти надто рано, звуки можуть впертися і зазвучати лише наполовину, або ж самому Нюхмумрикові минеться бажання озвучити пісню, і він уже ніколи не зможе повернутися до неї по-справжньому. Мелодії — сумні чи веселі — то дуже серйозна річ.
Однак нинішнього вечора Нюхмумрик був певний, що пісня склалася. Вона народилася, дозріла й обіцяла стати найліпшим до цього часу його витвором.
Коли Нюхмумрик дістанеться врешті Долини Мумі-тролів, сяде на поручні містка над рікою, прикладе до вуст гармонію, Мумі-троль одразу вигукне: «Гарна! Страшенно гарна пісня!»
Комментарии к книге «Країна Мумі-тролів. Книга третя», Туве Марика Янссон
Всего 0 комментариев