Чудно чудо би било,ако някак би моглода изникват на децата,вместо косми по главата,разни видове цветя,според туй, с какво етя пълна вътре. Щом на този,примерно, растат му рози,значи, славно е момче,и е също явно, чещом са тези двама другицели в мрачни теменуги,сигурно замислят разнипакости разнообразни;а какво подсказва тозфантастичен алабросот разчорлена коприва?Явно, чорлави такиваса и мислите безброй,от които никне той…Ех, че смешна ще е таянаша цветна класна стая!Само дето може в мигда се чуе грозен вик:— Кой там, вместо да внимава,с глупости се занимава!Ставай и веднага вън,ти с магарешкия трън!
Информация за текста
© Джани Родари
© 1995 Валери Петров, превод от италиански
Gianni Rodari
Разпознаване и редакция: sam, 2008
Публикация
Джани Родари. Небето е на всички
Италианска
Превод: Валери Петров
Рисунки: Валери Петров
Художествено оформление: Златка Дъбова
Художник-редактор: Момчил Колчев
Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.
ИК „Колибри“, София, 1995
Печат: Издателство „Спектър“
ISBN 954-529-062-5
Gianni Rodari
Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori
Edizioni E. Elle, Trieste — Italia
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8151]
Последна редакция: 2008-06-01 16:00:00
Комментарии к книге «Леха IIIБ», Джанни Родари
Всего 0 комментариев