Къде ли е тази странане знам, и не в туй е въпроса —по-важното е, че във неячовеците от стъкло са.При това от стъкло най-чисто,фино, изящно, чудесно!Но стъклото, както се знаее крехко и чупи се лесно.„Внимавай!“ — си казваш, но колкоточовек да си го повтаря —чик! — стисваш ръката на някого,и тичай да викаш стъкларя!Но затова пък там хората —нали са напълно прозрачни —не могат да крият подлостии разни планове мрачни.Те в мозъците четат си,без даже уста да отварят,и само си свалят шапките,щом искат да разговарят.Но понякога пак си ги слагат,понеже — и туй е понятно —да побъбриш с човек пет минуткие винаги нещо приятно.
Информация за текста
© Джани Родари
© 1995 Валери Петров, превод от италиански
Gianni Rodari
Разпознаване и редакция: sam, 2008
Публикация
Джани Родари. Небето е на всички
Италианска
Превод: Валери Петров
Рисунки: Валери Петров
Художествено оформление: Златка Дъбова
Художник-редактор: Момчил Колчев
Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.
ИК „Колибри“, София, 1995
Печат: Издателство „Спектър“
ISBN 954-529-062-5
Gianni Rodari
Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori
Edizioni E. Elle, Trieste — Italia
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8150]
Последна редакция: 2008-06-01 16:00:00
Комментарии к книге «Стъклените човеци», Петров
Всего 0 комментариев