«Сын водяного»

1779


1 страница из 5
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Серине Регине Нурман Сын водяного

Перевод с норвежского .

Подарок тролля: Сказки писателей Скандинавии. — Петрозаводск: Карелия, 1993

http://www.skazka.com.ru

Жила-была девушка-сиротка. Посватался к ней заезжий парень, и вышла она замуж на чужую сторону. Уехали они далеко за море и поселились на скалистом островке. У парня там была усадьба — избушка земляная, сарай для лодок и причал на берегу.

Стали они жить вдвоём, кроме них на острове людей не было. Но молодая не тужила, стала обживаться, в своём дому хозяйничать, да всё весело, с припевками, день-деньской звенит точно пташечка и на житьё своё не нарадуется. Да и не мудрено — муж ей достался пригожий и ласковый, одна беда, что иной раз уйдёт в море рыбу ловить и словно пропал, дни идут, жена ждёт, а его все нет и нет; хорошо, что на острове было видимо-невидимо всяких птиц, вот она на безлюдье с ними время и коротала.

Но чайки да гагары — птицы перелётные. Кончилось лето, они крылья расправили и потянулись на юг. Стая за стаей улетала, и на острове становилось все скучней и скучней.

Зато не прошло и года, как появился в доме ребёночек, хорошенький мальчик. Подойдёт мать, он ей из колыбельки ручонками замашет, хохочет-заливается, а ей — утешение. Дитя — не птица, оно и зимой и летом при матери, с тех пор она и без мужа не скучала, сколько бы он ни скитался в море.

Так прошёл ещё один год. Однажды сидели они с мужем у причала, вдруг муж ей и говорит:

— Придётся мне надолго уехать, не знаю, когда и вернусь. Но ты не печалься, проживёте вы без забот до моего возвращения. Все, что надо, море само будет тебе приносить. Только не забывай меня и храни верную память.

Заплакала жена, стала слёзно просить, чтобы не покидал её одну с ребёночком:

— А ну как дитя расхворается! Что же я делать-то буду? Рядом — ни души, некого послать за помощью. Как же ты, отец родной, не подумал, что отсюда до большой земли много миль надо плыть!

Ни словом он ей не возразил, на прощание молча обнял жену и сына, вскочил в лодку и уплыл, а жена осталась одна на берегу. Долго смотрела она ему вслед, пока лодка не растаяла в лучах заката. Тогда подхватила она на руки сына, унесла его в избушку и заперлась на засов.

Комментарии к книге «Сын водяного», Серине Регине Нурман

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства