«Плих и Плюх»

2483

Описание



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Глава первая

Каспар Шлих, куря табак, Нёс под мышкой двух собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих. — Прямо в речку брошу их!» Хоп! — взлетел щенок дугой, Плих! — и скрылся под водой. Хоп! — взлетел за ним другой, Плюх! — и тоже под водой. Шлих ушёл, куря табак, Шлиха нет, и нет собак. Вдруг из леса, точно ветер, Вылетают Пауль и Петер, И тотчас же с головой Исчезают под водой. Не прошло и двух минут, Оба к берегу плывут, Вылезают из реки, А в руках у них щенки. Петер крикнул: «Это мой!» Пауль крикнул: «Это мой!» «Ты будь Плихом!» «Ты будь Плюхом!» «А теперь бежим домой!» Петер, Пауль, Плих и Плюх Мчатся к дому во весь дух.

Глава вторая

Папа Фиттих рядом с мамой, Мама Фиттих рядом с папой На скамеечке сидят, Вдаль задумчиво глядят. Вдруг мальчишки прибежали И со смехом закричали: «Познакомьтесь: Плюх и Плих! Мы спасли от смерти их!» «Это что ещё за штуки?» — Грозно крикнул папа Фиттих. Мама, взяв его за руки, Говорит: «Не надо бить их!» И к столу детей ведёт. Плих и Плюх бегут вперёд. Что такое? Что такое? Где похлёбка? Где жаркое? Две собаки Плюх и Плих Съели всё за четверых. Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих. — Я избавился от них! Бросил в речку их на дно, А теперь мне всё равно!»

Глава третья

Ночь. Луна. Не дует ветер. На кустах не дрогнет лист. Спят в кроватях Пауль и Петер, Слышен только Храп и свист. Плих и Плюх Сидели тихо, Но, услыша Свист и храп, Стали вдруг Чесаться лихо С громким стуком Задних лап. Почесав Зубами спины И взглянув С тоской вокруг, На кровати Под перины Плих и Плюх Полезли вдруг. Тут проснулись оба брата И собак прогнали прочь. На полу сидят щенята. Ах, как долго длится ночь! Скучно без толку слоняться Им по комнате опять, — Надо чем-нибудь заняться, Чтобы время скоротать. Плих штаны зубами тянет, Плюх играет сапогом. Вот и солнце скоро встанет, Посветлело всё кругом. «Это что ещё за штуки!» — Утром крикнул папа Фиттих. Мама, взяв его за руки, Говорит: «Не надо бить их! Будь хорошим. Не сердись. Лучше завтракать садись!» Светит солнце. Дует ветер. А в саду, Среди травы, Стали рядом Пауль и Петер. Полюбуйтесь каковы! Грустно воют Плюх и Плих, Не пускают цепи их. Плих и Плюх в собачьей будке Арестованы на сутки. Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих. Я избавился от них! Бросил в речку их, на дно, А теперь мне всё равно!»

Глава четвёртая

Мышку, серую плутовку, Заманили в мышеловку. Эй, собаки, Плюх и Плих! Вот вам завтрак на двоих! Мчатся псы и лают звонко, Ловят быстрого мышонка, А мышонок не сдаётся, Прямо к Паулю несётся. По ноге его полез И в штанах его исчез. Ищут мышку Плюх и Плих, Мышка прячется от них. Вдруг завыл от боли пёс, Мышь вцепилась Плюху в нос! Плих на помощь подбегает, А мышонок — прыг назад, Плиха за ухо хватает И к соседке мчится в сад. А за мышкой во весь дух Мчатся с лаем Плих и Плюх. Мышь бежит, За ней собаки. Не уйти ей от собак. На пути Левкои, Маки, Георгины И табак. Псы рычат, И громко воют, И ногами Землю роют. И носами Клумбу роют, И рычат, И громко воют. В это время Паулина, Чтобы кухню осветить, В лампу кружку керосина Собиралась перелить. Вдруг в окошко поглядела И от страха побледнела. Побледнела, Задрожала, Закричала: «Прочь, скоты! Всё погибло. Всё пропало. Ах, цветы, мои цветы!» Гибнет роза, Гибнет мак, Резеда и георгин! Паулина на собак Выливает керосин. Керосин Противный, Жгучий, Очень едкий И вонючий! Воют жалобно собаки, Чешут спины И бока, Топчут розы, Топчут маки, Топчут грядки табака. Громко взвизгнула соседка И, печально крикнув: «У-у-у!», Как надломленная ветка, Повалилась на траву. Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. И воскликнул Каспар Шлих: Я избавился от них! Я их выбросил давно, И теперь мне всё равно!»

Глава пятая

Снова в будке Плюх и Плих. Всякий скажет вам про них: «Вот друзья, так уж друзья! Лучше выдумать нельзя!» Но известно, что собаки Не умеют жить без драки. Вот в саду, под старым дубом, Разодрались Плих и Плюх И помчались друг за другом Прямо к дому во весь дух. В это время мама Фиттих На плите пекла блины. До обеда покормить их Просят маму шалуны. Вдруг из двери мимо них Мчатся с лаем Плюх и Плих. Драться в кухне мало места: Табурет, горшок и тесто, И кастрюля с молоком Полетели кувырком. Пауль кнутиком взмахнул, Плиха кнутиком стегнул. Петер крикнул: «Ты чего Обижаешь моего? Чем собака виновата?» И кнутом ударил брата. Пауль тоже рассердился, Быстро к брату подскочил, В волоса ему вцепился И на землю повалил. Тут примчался папа Фиттих С длинной палкою в руках. «Ну, теперь я буду бить их!» — Закричал он впопыхах. «Да, — промолвил Каспар Шлих, — Я давно побил бы их. Я побил бы их давно! Мне-то, впрочем, всё равно!» Папа Фиттих на ходу Вдруг схватил сковороду И на Шлиха блин горячий Нахлобучил на ходу. «Ну! — воскликнул Каспар Шлих. — Пострадал и я от них. Даже трубка и табак Пострадали от собак!»

Глава шестая

Очень, очень, очень, очень Папа Фиттих озабочен… «Что мне делать? — говорит. — Голова моя горит. Петер — дерзкий мальчуган, Пауль — страшный грубиян, Я пошлю мальчишек в школу, Пусть их учит Бокельман!» Бокельман учил мальчишек, Палкой по столу стучал. Бокельман ругал мальчишек И, как лев, на них рычал. Если кто не знал урока, Не умел спрягать глагол, — Бокельман того жестоко Тонкой розгою порол. Впрочем, это очень мало Иль совсем не помогало, Потому что от битья Умным сделаться нельзя. Кончив школу кое-как, Стали оба мальчугана Обучать своих собак Всем наукам Бокельмана. Били, били, били, били, Били палками собак, А собаки громко выли, Но не слушались никак. «Нет, — подумали друзья, — Так собак учить нельзя! Палкой делу не помочь! Мы бросаем палки прочь». И собаки в самом деле Поумнели в две недели.

Глава седьмая и последняя

Англичанин мистер Хопп Смотрит в длинный телескоп. Видит горы и леса, Облака и небеса, Но не видит ничего, Что под носом у него. Вдруг о камень он споткнулся, Прямо в речку окунулся. Шёл с прогулки папа Фиттих, Слышит крики: «Караул!» «Эй, — сказал он, — посмотрите, Кто-то в речке утонул». Плих и Плюх помчались сразу, Громко лая и визжа. Видят — кто-то долговязый Лезет на берег дрожа. «Где мой шлем и телескоп?» — Восклицает мистер Хопп. И тотчас же Плих и Плюх По команде в воду — бух! Не прошло и двух минут, Оба к берегу плывут. «Вот мой шлем и телескоп!» — Громко крикнул мистер Хопп. И прибавил: «Это ловко! Вот что значит дрессировка! Я таких собак люблю, Я сейчас же их куплю. За собачек сто рублей Получите поскорей!» «О! — воскликнул папа Фиттих. — Разрешите получить их!» «До свиданья, до свиданья! До свиданья, Плюх и Плих!» — Говорили Пауль и Петер, Обнимая крепко их. «Вот на этом самом месте Мы спасли когда-то вас, Целый год мы жили вместе, Но расстанемся сейчас». Каспар Шлих, куря табак, Увидал своих собак. «Ну и ну! — воскликнул он.— Сон ли это иль не сон? В самом деле, как же так? Сто рублей за двух собак! Мог бы стать я богачом, А остался ни при чём». Каспар Шлих ногою топнул, Чубуком о землю хлопнул, Каспар Шлих рукой махнул — Бух! И в речке утонул. Трубка старая дымится, Дыма облачко клубится. Трубка гаснет, наконец, Вот и повести КОНЕЦ.

Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвёртая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая и последняя

    Комментарии к книге «Плих и Плюх», Даниил Хармс

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства