Выражаю особенную признательность Дереку Фармеру
ГЛАВА I На скачках— Прячься скорей! — Холли схватила Трейси за плечо и довольно грубо затащила ее за киоск.
— Эй, потише! Ты мне чуть руку не оторвала! — взвыла Трейси.
— Извини, но только он нас чуть не увидел.
Холли осторожно выглянула из-за угла киоска. Ее глаза неотрывно следили за высоким худощавым мужчиной, который неторопливо шел сквозь толпу, роившуюся возле крытых трибун ипподрома. Несмотря на жару, он был одет в длинный черный плащ и черную шляпу с широкими мягкими полями, а на шее белел шелковый шарф. Его глаза и часть лица прятались за черными очками. Разумеется, среди пестро одетых зрителей, радовавшихся после недели проливных дождей возможности наконец-то погреться на летнем солнышке, он выглядел как-то неуместно.
— Ну? Что он теперь делает? — прошептала Трейси.
Что делал мужчина в черном? Ответ был очевиден — он вел себя подозрительно, по крайней мере, по мнению Холли Адамс и Трейси Фостер. А их мнение кое-что значило, ведь вдвоем они представляли две трети Детективного клуба. Остальная треть, Белинда Хейес, отделилась от подруг и пыталась пробраться в конюшни ипподрома. Белинда любила лошадей почти с такой же страстью, как и всяческие загадочные происшествия. Этим она и отличалась от Холли и Трейси — у тех загадки и тайны всегда стояли на первом месте. Обе девочки были одинакового роста, обе хорошенькие. Правда, Холли понимала, что она, с ее русыми волосами и чистыми голубыми глазами, выглядит менее ярко, чем белозубая и пышноволосая блондинка Трейси, но это ее вполне устраивало — не так плохо для человека, старающегося держаться как можно незаметней. А в данный момент именно это им и требовалось.
Тем временем мужчина в черной шляпе шел сквозь толпу. Холли даже заметила, как он что-то говорил окружающим — его губы шевелились, но слов она не слышала.
— Может, он вор-карманник? — предположила Трейси и рванулась вперед. — Дай-ка, я посмотрю!
Она попыталась протиснуться мимо Холли, но не тут-то было. Холли силой удержала ее.
— Постой! — негромко воскликнула она. — Со Шляпой кто-то заговорил.
Комментарии к книге «Подкова на счастье», Фиона Келли
Всего 0 комментариев