— В Питс-Лэндинг просто нечего делать, — пожаловался Майкл Варнен, засовывая руки в карманы выцветших джинсовых шорт.
— Ага. Питс-Лэндинг — настоящая дыра, — согласился Грег Бэнкс.
Даг Артур и Шери Уолкер выразили согласие невнятным бормотанием.
«Питс-Лэндинг — настоящая дыра». По мнению Грега и его друзей, эти слова как нельзя лучше описывали место, где они живут, хотя, по правде, Питс-Лэндинг ничем не уступал тысячам других маленьких городков с их тихими улочками, тенистыми лужайками и уютными домами.
Но так получилось, что этим погожим осенним днем четверо друзей бесцельно слонялись у дома Грега, поддавая ногами камушки на дорожке и гадая, чем бы себя развлечь.
— Айда в магазинчик Гровера, может, пришли новые комиксы? — предложил Даг.
— У нас же нет денег, Цыпа, — напомнил ему Грег.
Все называли Дага Цыпой, или Пернатым, потому что он сильно смахивал на птицу. Еще
больше ему подошла бы кличка Аист — он обычно вышагивал, высоко задирая худые длинные ноги. Под густой шапкой каштановых волос, к которым редко прикасалась расческа, сверкали маленькие «птичьи» глазки, а длинный нос напоминал клюв. Дагу не нравилась его кличка, но он привык и не протестовал.
— Мы можем посмотреть на комиксы, — настаивал Даг.
— Пока Гровер на нас не разорется, — сказала Шери. Она надула щеки и прогундосила, удачно подражая неприятному владельцу магазинчика: — Так вы платите или как?
— Считает себя крутым, — хихикнул Грег, — а на самом деле такой болван.
— Мне кажется, скоро приходит новый выпуск «Тайных агентов», — напомнил Цыпа.
— Тебе стоит присоединиться к ним. — Грег шутливо толкнул друга локтем в бок. — Станешь Человеком-птицей. Вот будет здорово!
— Нам надо всем записаться в тайные агенты, — сказал Майкл. — У супергероев всегда есть чем заняться.
— Вот уж нет, — возразила Шери. — В Питс-Лэндинг им не с кем бороться.
— Разве что с крапивой, — предположил Цыпа. — В их компании он считался остряком.
Остальные рассмеялись. Они знали друг друга много лет. Родители Грега и Шери были лучшими друзьями, и к тому же их дома стояли бок о бок. Цыпа и Майкл жили в соседнем квартале.
— Может, поиграем в бейсбол? — предложил Майкл. — Смотаемся на стадион.
Комментарии к книге «Смертельное фото», Роберт Лоуренс Стайн
Всего 0 комментариев