— Майкл, у тебя шнурки развязаны!
Моя сестра Тара, ухмыляясь, сидела на крыльце. Очередная ее мерзкая шуточка.
Не такой я дурак, чтобы опустить глаза на ботинок. Если я это сделаю, она даст мне саечку или выкинет еще что-нибудь в этом роде.
— Я не куплюсь на такой старый розыгрыш, — сказал я.
Мама только что позвала меня и эту гадюку обедать. Час назад она выгнала нас, не выдержав нашей перебранки.
С Тарой было невозможно не ссориться.
Когда доходит до глупых розыгрышей, Тара не может остановиться.
— Я не шучу, — настаивала она. — Твои шнурки развязаны. И ты сейчас споткнешься.
— Отвяжись, Тара, — сказал я и начал подниматься по ступенькам.
Левый ботинок, казалось, прилип к бетону. Я рывком отцепил его.
— Фу, какая мерзость! — Я вляпался во что-то липкое.
Я поглядел на Тару. Тощая маленькая нахалка, с красным ртом от уха до уха, как у клоуна, и каштановыми длинными прямыми волосами, которые она завязывает в два хвоста.
Все находят, что мы похожи как две капли воды. Ненавижу, когда так говорят. У меня тоже каштановые волосы, но вовсе не такие патлы, а короткие и густые. И рот у меня нормального размера. Никто никогда и не считал, что я похож на клоуна.
Я не очень высок для своего возраста, но не худой.
И как Тара, я вовсе не выгляжу.
Она, хихикая, наблюдала за мной.
— Лучше б под ноги смотрел, — насмешливо пропела она.
Я поглядел на башмак. Шнурки, конечно же, оказались развязаны. И я только что наступил на огромный комок жвачки. Если бы я взглянул на шнурки, я бы его заметил.
Но Тара точно знала, что я ни за что не сделаю этого. Не стану следовать ее советам.
Опять попался на удочку Тары Ужасной.
— Ты еще получишь, Тара, — проворчал я. Я хотел схватить ее, но она увернулась и вбежала в дом.
Я погнался за ней. Добежав до кухни, она завизжала и спряталась за мамой.
— Мамочка, спрячь меня! Майкл сейчас меня убьет! — завопила она.
Как будто она меня боялась. Старая уловка!
— Майкл Вебстер! — отчитывала меня мама. — Прекрати преследовать свою маленькую сестру. — Взгляд ее упал на мои ноги, и она добавила: — Это что, жвачка на твоем ботинке? Ох, Майкл, ты разнесешь ее по всему дому!
— Это Тара заставила меня наступить на нее! — захныкал я.
Мама нахмурилась:
Комментарии к книге «Тайна часов с кукушкой», Роберт Лоуренс Стайн
Всего 0 комментариев