В тот день должно было состояться собрание «Секретной семерки». Обычно ребята собиралась раз в неделю в старом сарае в глубине сада, окружавшего дом, где жили Питер и Джанет. На двери сарая зеленой краской было выведено: «С. 7» – «Секретная семерка».
Питер к Джанет сидели в сарае и поджидали остальных. Джанет выдавливала в большой кувшин сок из лимонов – готовила лимонад, чтобы угостить ребят. На тарелке лежали семь имбирных печений и одно печенье побольше – для Скампера, золотистого спаниеля. Он не спускал с тарелки глаз, как будто боялся, что печенье может спрыгнуть с нее и убежать.
– Идут, – сказал Питер, выглядывая из окна. – Колин, Джордж, Барбара, Пэм и Джек. Плюс ты да я, а всего нас семеро.
– Гав! – Скампер почувствовал, что про него совсем забыли. Извини, Скампер, – возразил Питер. – Но ты же не полноценный член нашего общества, а всего-навсего вольнослушатель, хотя и очень симпатичный.
Тук-тук. В дверь постучали.
– Пароль, – потребовал Питер. Он никогда не открывал дверь, не услышав пароля.
– Кролики, – ответил Колин, и Питер впустил его в сарай.
– Кролики, – произнес Джек, а за ним по очереди и все остальные. Это был их последний пароль, они меняли его каждую неделю – так, на всякий случай, вдруг он станет известен кому-нибудь постороннему.
Ребята входили и рассаживались. Питер бросал на каждого из них проницательный взгляд.
– Джек, а где твой значок? – спросил он.
Джек почувствовал себя не в своей тарелке.
– Я очень извиняюсь, – пробормотал он, – наверное, его взяла Сьюзи. Я спрятал его в ящик письменного стола, а сегодня утром его там не оказалось. Сьюзи иногда бывает такой противной.
Сьюзи – так звали сестру Джека. Ей так хотелось, чтобы ее приняли в общество, но Джек терпеливо объяснял ей, что раз общество называется «Секретная семерка», то в нем может быть только семь членов и никак не больше.
– Сьюзи напрашивается на то, чтобы ей задали трепку, – засмеялся Питер. – Отбери у нее значок и больше никогда не клади его в письменный стол или еще куда, а прикалывай на ночь к пижаме. И Сьюзи ничего не сможет сделать.
– Ладно, – кивнул Джек. Он огляделся, чтобы выяснить, как обстоят дела со значками у остальных. Да, круглые пуговицы с аккуратно выведенной на них надписью «С. 7» были у всех при себе. Он очень рассердился на Сьюзи.
Комментарии к книге «Приключения «Секретной семерки»», Энид Блайтон
Всего 0 комментариев