Весь длинный летний вечер Бейб ходил за Флай по двору, среди построек. Бесцельно, как казалось наблюдающему за ним фермеру. На самом деле все было неслучайно. Это была ознакомительная экскурсия. Флай знала, что если ее приемышу будет позволено бегать по двору и он будет вверен ей, чего он явно жаждал, то ему надо побыстрее здесь освоиться. А значит, надо научить его, вместе со щенками, вести себя как хорошая собака. Он был очень способным учеником.
— Хоть ты и поросенок, Бейб, — начала она, — но если ты будешь делать, как я велю, то я думаю, что хозяин не будет держать тебя взаперти и позволит бегать с нами. Он добрый человек, наш хозяин.
— Я понял это, — сказал Бейб, — когда он впервые поднял меня. Я почувствовал это. Я знал, что он не причинит мне вреда.
— Вот подожди… — начал один из щенков и сразу смолк, потому что его мать предупреждающе зарычала. Она ничего не сказала, но все четверо ее детей немедленно поняли, что имелось в виду.
— Чего подождать? — спросил Бейб.
— Р-р… подожди с полчасика, и мы вместе всё тут обойдем и всё тебе покажем, — сказал щенок поспешно. — Да, мам?
* * *Итак, Бейбу показали на дворе все постройки и представили всем животным, которые здесь жили, — уткам, курам и другим птицам, а также кошкам. Ни одной овцы он не увидел, потому что они были на пастбище.
В первый же час он получил несколько полезных уроков, которые щенки уже усвоили: что кошки царапаются, а куры клюются, что если повернешься спиной к индюку, то получишь по заду, что цыплята существуют не для того, чтобы за ними гоняться, а яйца не для того, чтобы их есть.
— Делай как я, — сказала Флай, — и все будет хорошо.
Она подумала немного.
— Хотя есть один момент, Бейб! — сказала она и посмотрела на заднюю дверь фермерского дома. — Если я войду туда, ты оставайся снаружи и жди меня, понял?
— Свиньям туда нельзя? — спросил Бейб.
— Живым нельзя, — сказал один из щенков, но сказал он это шепотом.
— Нет, дорогой, — сказала Флай. «Во всяком случае, пока, — подумала она, — но если так и дальше пойдет, я ничему не удивлюсь; надо же, я и в самом деле горжусь им, он все усваивает так быстро, прямо как собака-овцепас».
В ту ночь денник, куда сначала поместили Бейба, был пустым. А рядом на соломе спали вместе все шестеро. Жене фермер Хоггет не сказал, что пожалел поросенка и не стал запирать его отдельно, видя, как счастлив он в компании собак.
Комментарии к книге «Поросенок Бейб», Дик Кинг-Смит
Всего 0 комментариев