Примечания
1
Англе– экзотическое слово английский.
(обратно)2
Громчайшо – слово, которое обозначает очень громко.
(обратно)3
Закрикакал – перекрученное слово закричал.
(обратно)4
По-лошадски – по-лошадински.
(обратно)5
Горячая собака – горячая сосиска, запечённая в тесте.
(обратно)6
Кроводавка – повышенное кровяное давление.
(обратно)7
Позвонить в Париж – сходить в туалет.
(обратно)8
Прынок – пряник.
(обратно)9
Подпольная школа (здесь) – школа для одарённых детей.
(обратно)10
Флоповод – дисковод для флопов.
(обратно)11
LS-120 – флоп на 120MB.
(обратно)12
UHC – флоп на 130MB.
(обратно)13
HiFD – флоп на 200MB.
(обратно)14
JAZZ – очень популярный двухгигабайтный флоп.
(обратно)15
Флэш-драйв – маленький внешний жесткий диск.
(обратно)16
Эм – сокращенное имя от «Эминем».
(обратно)
Комментарии к книге «Смешинки от Гриши», Григорий Санжаровский
Всего 0 комментариев