Алена Василевич
Мое хозяйство
Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова
Утром бабушка налила мне полную чашку молока - запить завтрак - и сказала:
- Поторапливайся, внучек, пора приниматься за хозяйство. Твои тётка с дядей уже наработались на поле, пока ты спал. Время и тебе...
- За какое хозяйство? - не понял я.
- А я тебе всё растолкую, - пообещала бабушка.
Ну, что ж: за хозяйство так за хозяйство. У нас в городе никакого хозяйства нет. А раз у бабушки оно есть - буду помогать, ничего не поделаешь. Так мне и мама наказывала: "Смотри, Вова, помогай там бабушке. Она у нас старенькая".
Бабушка и говорит:
- Поди-ка, внучек, погляди, где наши пуховые подушечки, не запропастились ли куда...
- Хорошо, бабушка, сейчас!
Я выбежал из-за стола - и в чистую половину: так называют всегда убранную комнату в хате. Там я и бабушка спали. В комнате было всё в порядке: кровати застелены, подушки, пышно взбитые бабушкиными руками, громоздились чуть не до самого потолка.
И маленькие вышитые подушечки, "думки", тоже лежали на своих местах...
- Бабушка, подушки на кровати! - Я даже удивился, с чего бы это бабушка вздумала проверять, на месте ли подушки лежат. Куда они могли деваться?
- Ах ты, мой внучек! - всплеснула руками бабушка и залилась мелким смехом. - А я-то думаю, зачем он в хату побежал. А он - подушки проверять...
- Ты ж сама мне велела: "пуховые подушки"... - обиженно упрекнул я смеющуюся бабушку, которая, наверно, нарочно разыгрывала меня.
- Глупенький, так ведь я сказала, чтоб ты посмотрел, где наши гусята ходят.
- Гусята? Так разве же они подушки?
- А из чего, внучек, подушки-то делают?
- Из чего? Ну, не из гусят же!
- Верно, не из гусят, - опять засмеялась бабушка и объяснила мне, что подушки делают из перья и пуха, а пух и перья растут на гусях. А гуси вырастают из гусят. Вот и выходит, что гусята - это будущие подушки...
Я тоже посмеялся над этим и запомнил, чтобы в другой раз меня не провели.
Комментарии к книге «Мое хозяйство», Алена Василевич
Всего 0 комментариев