Витаутас Петкявичюс
ВЕЛИКИЙ ОХОТНИК МИКАС ПУПКУС
Перевела с литовского
Наталья Шафоренко
ОГЛАВЛЕНИЕ
Вместо предисловия
Самое-самое начало
Дедовы уроки
Первая охота
Двенадцать пятнистых поросят
Магнит
Браконьер
Диковинная рыбалка
Шкуры белых медведей
Охота за шубами
Голубой кит
Горящее море
В плену
Необыкновенный пруд
Заячий остров
Конь - победитель куропаток
Царь зверей
Чудодейственное зелье
Небывалая птица
Дома
Разговоришься без меры,
глядь, и приврал ненароком
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
Говорят, что ни рыбак - то хвастун. Спорить не стану. Однако рыбак на рыбу сквозь воду глядит, а обыкновенные люди ее только на сковородке и видят.
Болтают, будто охотники - еще похлеще выдумщики. А того не понимают, что по лесам бродить - не на печке лежать, всякого насмотришься.
Сплетничают, будто великие путешественники, мол, самые отчаянные врали. А что удивительного? Кто много повидал, тот побольше и нарассказал.
Только с тем ничего не приключается, кто целый день напролет дома киснет, сутками дрыхнет, упрятав голову под подушку, кто толстых книг не читает.
Вот я, скажем, с малых лет по пестрому свету странствовал, стрелком был заправским, рыболовом удалым, но никогда ни словечка не приврал. Не до выдумок, - правду, и ту не успеваю рассказать.
А что на словах сказать не успел, то на шкуре пятнистого быка опишу. Чернила возьму погуще, на приключениях настоенные, перо поострее - шмелиное, засвечу плошку из комариного сала и примусь строчить, малых ребятишек уму разуму учить...
Не веришь - сам прочти, букв не знаешь - старших попроси, а если и это не удастся, все равно не унывай, ложись в кровать, засыпай, я тебе за ночь во сне все открою, ничего не скрою. Только уговор - не путай меня ни с одним из вралей да болтунов.
Я - МИКАС ПУПКУС
А это - самый умный, самый верный, самый ловкий и самый красивый пес на свете
ПУПКУСОВ ЧЮПКУС
Третий в нашей компании - скакун залихватский, быстроногий конь клячинской породы
ПУПКУСОВ ЛУПКУС
И наконец - охотничья чудо-птица, на земле попрыгун, в небе кувыркун, днем ходок, ночью едок
ПУПКУСОВ ТУПКУС с клювом орлиным, хвостом индюшиным, глазом совиным и криком куриным.
Комментарии к книге «Великий охотник Микас Пупкус», Витаутас Петкявичюс
Всего 0 комментариев