Геннадий Цыферов
В медвежий час
В медвежий час
Когда я был маленьким, я ходил в детский сад. Недавно я узнал: и звери тоже ходят.
Да, да. Мой знакомый ослик и его друзья, поросёнок и медвежонок, придумали, например, свой детский сад.
И у них всё, как в настоящем детском саду.
Даже расписание есть, когда они что делают.
Вот, например, утром. Утром они слонячут, а это значит - хорошо и много едят.
Потом свинячут. Ну, это и без слов ясно. Просто сидят в грязной луже.
Затем они утятют - моются.
И вновь слонячут - обедают.
А после обеда медвежачут - крепко спят.
Очень хорошее расписание, не правда ли? Когда я его прочёл, мне очень понравилось оно. До того понравилось, что решил я сам пожить в детском саду.
Целый год я жил там, слонячил, утятил, а иногда, если с кем-нибудь происходило что-то смешное, я записывал.
Вот почему я назвал эти сказки "В медвежачий час". Я писал их, когда все спали.
Как ослик купался
Пришёл длинноухий к речке, а вода холодная. Опустил он ножку и заворчал: бррр...
Выглянул из воды лягушонок и спросил:
- Чего вы тут кричите: бррр?!
Ослику стало стыдно, что он боится холодной воды.
- А я, я потому что бррр... Просто я ем брёвна. Понятно?
- Понятно, - сказал лягушонок. - Значит, вы есть тот самый страшный крокодил.
- Совершенно точно, - кивнул ослик.
- А, простите, пожалуйста, - опять спросил лягушонок, - а кроме брёвен, вы что-нибудь ещё можете есть? Я слышал, паровоз даже.
- Совершенно точно, - кивнул ослик.
- Ну, а почему тогда, - заквакал лягушонок, - вы такой худой?
- Просто, - ответил ослик, - опоздал сегодня съесть поезд. Я пришёл, а он ушёл в Африку греть животик.
- Понятно, - сказал лягушонок. - В Африке жарко. И если там долго греть живот, он растает, и вместо паровоза получится корыто.
- Ну и что, - сказал ослик. - Корыто ведь съесть ещё проще.
- Вот, вот, - запрыгал лягушонок, - я тоже так подумал. Почему и заговорил о паровозе. Дорогой крокодил, у меня есть корыто. В нём мама купает меня в чистом дождике. Мне это не нравится. Ведь я... люблю грязь. Так не поможете ли вы и не съедите ли это проклятое корыто на завтрак?
И тут ослик захохотал:
Комментарии к книге «В медвежий час», Геннадий Михайлович Цыферов
Всего 0 комментариев