«Слепое правосудие»

1836

Описание

Молодой адвокат Бенджамин Кинкейд сталкивается в своей практике с попытками сильных мира сего подмять закон. Отказываясь играть по предлагаемым ему правилам, он, подчас с риском для жизни, докапывается до истины и восстанавливает попранную справедливость.



1 страница из 194
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Говорят, правосудие слепо. Так оно и есть.

А кроме того, оно глухо, немо и ходит на деревянной ноге.

Финли Питер Дунн. Мистер Дули

В законе просьба,

как бы ни была дурна, но,

выраженная сладким голоском,

приличной кажется.

Уильям Шекспир.

«Венецианский купец»Пташникова

Посвящается Мишель, Валери и Карие

Пролог

Он положил пистолет в дальний ящик стола.

"Это на крайний случай, – подумал он, задвигая ящик дрожащими руками. – На самый крайний..."

Конечно, существовало множество уловок, к которым можно прибегнуть, прежде чем решиться на этот крайний шаг. У него был богатый выбор...

Успокаивая себя подобными мыслями, он, в надежде взбодриться, направился на кухню. Открыл холодильник и достал запотевший графин. Вовсе не нужно быть гением, чтобы догадаться, какой напиток она предпочитает. Он вытащил из кармана маленькую бутылочку, отвернул крышку и осторожно накапал в графин восемь капель – указанную дозу. Однако подумав, решил подстраховаться и добавил еще шесть капель. Затем поставил графин обратно в холодильник, при этом чуть его не уронив.

Он взглянул на свои влажные ладони – руки дрожали. Весь он – с головы до ног – покрылся холодным, липким потом.

Отвратительное ощущение!

Отерев пот со лба тыльной стороной руки, он посудным полотенцем вытер ладони. "Только не паниковать! У меня есть выход, – снова напомнил он себе, – и не один! Все будет хорошо. Только бы от этого избавиться".

Он вернулся в гостиную и подошел к окнам, выходившим на внутренний двор. На подъездной аллее стояли две машины, готовые, как ему казалось, в любую секунду сорваться с места.

Они стояли там весь день.

Кого они поджидали? За кем следили эти люди?

У него снова задрожали руки: стало трудно дышать.

"Только не паникуй!" – приказал он себе. Да мало ли почему машины стоят на подъездной аллее... Причин могло быть множество – одна тривиальнее другой. Все не так уж безнадежно. У него имелось сколько угодно способов выпутаться из этой истории.

Снова открыв ящик стола, он потянулся за пистолетом. Но тотчас отдернул руку. Матерь Божья! Это не выход! По крайней мере – не сейчас!

Он резко задвинул ящик. Сердце его бешено колотилось; казалось, оно вот-вот выскочит из груди.

Он упал в кресло и снова принялся обдумывать свой план, стараясь учесть все детали и любые непредвиденные обстоятельства. При этом он по-прежнему не отрывал взгляда от окна.

Комментарии к книге «Слепое правосудие», Уильям Бернхардт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!