Последний черновой вариант
Май 1993 года
PULP (сущ.):
1. Мягкая, влажная, бесформенная масса или вещество.
2. Журнал или книга с примитивным и пошлым содержанием, обычно печатающиеся на грубой, дешевой бумаге.
(American Heritage Dictionary New College Edition)1. ВН. КАФЕ – УТРООбычное Лос-Анжелесское кафе. Примерно 9 утра. Кафе до отказа не заполнено; тем не менее значительное количество посетителей пьет кофе, ест яйца и бекон.
Двое из них – это МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК и ДЕВУШКА. Молодой Человек говорит с небольшим британским акцентом и, как его соотечественники, курит сигареты с пренебрежением.
Сколько лет Девушке или откуда она, сказать невозможно; каждое ее действие абсолютно не сочетается с тем, что она делала секунду назад. Парень и девушка сидят в кабинке. Говорят очень быстро, в рваном темпе.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Нет, исключено, это слишком рискованно. Я завязал.
ДЕВУШКА. Ты каждый раз так говоришь: хватит, я завязал, слишком опасно.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Я знаю, я всегда это говорю. И я всегда так думаю, но…
ДЕВУШКА. …Но через пару дней ты об этом забываешь…
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. …Но время, когда я об этом забывал, прошло, и началось время, когда я об этом буду помнить.
ДЕВУШКА. Когда ты вот так говоришь, знаешь, на что это похоже?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Это похоже на слова разумного человека, вот на что.
ДЕВУШКА. Это похоже на кряканье утки. (изображает утку) Кря-кря-кря-кря-кря…
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Ну что ж, не волнуйся, больше ты этого не услышишь, ты больше не услышишь, как я крякаю о том, что я больше никогда не буду делать.
ДЕВУШКА. С завтрашнего дня.
Парень и девушка смеются, их смех длится некоторое время: то прекращается, то возобновляется снова.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (улыбаясь). Точно. Сегодня я буду крякать не переставая.
ОФИЦИАНТКА подходит к паре с кофейником.
ОФИЦИАНТКА. Может быть, еще кофе?
ДЕВУШКА. Да-да, спасибо.
Официантка наливает Девушке кофе. Молодой Человек закуривает еще одну сигарету.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. У меня все есть.
Официантка уходит. Молодой Человек выпускает дым кольцами. Девушка кладет в свой кофе очень много сахара и сливок.
Молодой Человек возвращается к обсуждению прерванной темы.
Комментарии к книге «Криминальное чтиво», Шполбдер
Всего 0 комментариев