«Ведьма»

987

Описание

Скучная поездка в полупустом вагоне поезда, попутчик — приятный пожилой мужчина, вот только рассказывает он очень странные истории…



1 страница из 4
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Ширли Джексон Ведьма

Вагон был такой пустой, что маленькому мальчику досталась целая скамья, а его мать сидела напротив, через проход, с сестренкой мальчика, совсем маленькой. В одной руке она сжимала кусочек тоста, а в другой погремушку. Она была надежно пристегнута к сидению, чтобы иметь возможность сидеть и смотреть по сторонам, и если она начинала съезжать, ремешок останавливал ее на полпути, не давая младенцу свалиться, пока мать ее снова не поправит. Мальчик смотрел в окно и кушал коржик, мать тихо читала и отвечала на вопросы ребенка, не поднимая глаз.

— Мы на реке, — сказал мальчик. — Это река и мы на ней.

— Отлично, — сказала его мать.

— Мы на мосту через реку, — сказал мальчик уже себе.

Немногочисленные другие пассажиры сидели в другом конце вагона, если кому-то из них случалось проходить между сиденьями, мальчик поворачивался и говорил: "Привет", тогда чужой человек тоже отвечал "привет", иногда спрашивая, нравится ли ему поездка, или говоря, какой он большой и славный. Реплики такого рода раздражали малыша, и он с недовольным видом отворачивался к окну.

— А вон корова, — тут же сообщал он или с вздохом: — А долго нам еще ехать?

— Теперь уже не так долго, — каждый раз отвечала ему мать.

Но вот малышка, тихо занятая своей погремушкой и корочкой хлеба, которую мать ей то и дело обновляла, завалилась набок и стукнулась головой. Она заплакала, и на минуту вокруг маминого сидения поднялись шум и суета. Мальчуган соскользнул со своего места и, перебежав проход, принялся ласкать ножки своей сестренки, упрашивая ее не реветь, пока крошка не рассмеялась и не вернулась к своей корочке, а мальчик, получив от мамы леденец, снова занял место у окна.

— Я видел ведьму, — сообщил он матери минуту спустя. — Там была большая, старая, некрасивая, злая, старая-престарая ведьма снаружи.

— Отлично, — сказала мать.

— Большая, старая, уродливая ведьма и я сказал ей уходи и она ушла, — продолжал он тихо рассказывать самому себе. "Она подошла и сказала "Вот я тебя съем", а я ей "нет, не съешь" и прогнал ее прочь, эту злую, старую, гадкую ведьму.

Комментарии к книге «Ведьма», Ширли Джексон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!