«Взрыв из прошлого»

1209

Описание

Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

* * *

Письмо доставили в 9:30 утра. Джеймс Бонд как раз успел закончить свой утренний ритуал: ледяной душ, 20 медленных отжиманий, максимальное количество подъемов ног, 20 наклонов и, наконец, 15 минут поворотов корпуса с разминкой рук, сопровождаемых глубокими вдохами.

Он сидел за ампирным столиком в заставленной книжными стеллажами гостиной своего дома, что в Челси на Кингз-роуд, и читал "Таймс", как внезапно раздался звонок в дверь.

Расписавшись за полученное письмо, Бонд вернулся в гостиную. Обратный адрес гласил: Дж. Судзуки, Нью-Йорк. Бонд вскрыл письмо и прочитал следующее:

Дорогой папа! Срочно прилетай ко мне в Нью-Йорк! Мне ужасно нужна твоя помощь! Не подведи!

С любовью,

Джеймс.

Бонд редко получал весточку от своего сына – молодого банкира, работавшего в США. Его мать, Кисси Судзуки, скончалась от рака много лет назад. Девушка забеременела от Бонда в тот темный период его жизни, когда он, страдая от амнезии, проживал с ней на маленьком японском островке и был в полной уверенности, что он – простой рыбак. Вскоре Бонд покинул Кисси, чтобы выяснить, кем же он был на самом деле, не зная, что девушка была беременна от него. И уже гораздо позже, когда он оправился от "глубокого психологического потрясения" (как охарактеризовали его состояние медики), он узнал о существовании Джеймса Судзуки. Все эти годы Бонд помогал Кисси содержать ребенка, даже после того, как она переехала в Штаты. Когда же мальчик пошел в колледж, у Кисси обнаружили рак, и Бонд стал платить за его обучение.

Вместе с воспоминаниями о Кисси Судзуки и ее острове нахлынули кошмары, которые Бонд всегда прятал в своем подсознании. М послал его в Японию в надежде, что Бонд сможет выйти из состояния депрессии, в которую он впал после смерти жены, Трейси де Вичензо, погибшей от рук Эрнста Ставро Блофельда и его сообщницы, Ирмы Бунт. Это была основная причина, из-за которой Бонд так редко контактировал со своим сыном – каждый раз цепь воспоминаний неизбежно приводила к образу Трейси.

И хотя воспоминания о тех событиях были глубоко захоронены в мозгу Бонда, время от времени они все же всплывали в его снах. Порой он даже просыпался посреди ночи, преследуемый серией повторявшихся картин из прошлого: выпученные глаза Блофельда, задушенного им; обмякшее тело фрейлейн Бунт, которую он до смерти забил палкой; взорвавшийся замок, из которого он спасся на воздушном шаре… Однако чаще всего ему виделась кровь на золотистых волосах Трейси, мертвое тело которой он сжимал в своих объятиях на переднем сидении автомобиля "Ланчия", унесшего их в свадебное путешествие.

С тех пор минуло уже много лет, и за это время Бонд пережил массу приключений и опасностей. Ему удалось залечить эти болезненные шрамы, целиком отдавшись своей работе. Конечно, за эти годы он повстречал много женщин, которые помогали ему забыться, однако ни одна из них не затронула его сердце так, как это когда-то сделала Трейси. И Бонда постоянно мучило чувство, будто бы что-то осталось в его жизни нерешенным – какое-то дело, которое он должен был довершить, чтобы навсегда избавиться от этих демонов, осаждавших его израненную память…

Бонд позвонил сыну домой, но к телефону никто не подошел. В банке, в котором работал Джеймс, ему сообщили, что тот уже не появлялся на работе несколько дней. Тогда Бонд забронировал билет на Нью-Йорк.

* * *

Прибыв в аэропорт "Кеннеди" в полдень, Бонд сразу же взял такси на Манхэттен. Повышенное оживление, благодаря которому Нью-Йорк считался первым космополитным городом в Мире, ощущалось повсюду. Выдался солнечный, необычайно теплый для весны денек, и казалось, что все жители Манхеттена выбрались на улицы. Вокруг беспрестанно бибикали автомобили, и бесконечные вереницы пешеходов спешно пересекали перекрестки.

Бонд был одет в простую хлопковую рубашку с короткими рукавами светло-синего цвета, темно-синие твиловые брюки и легкий серый пиджак, под которым скрывался его "Вальтер ППК" калибра 7.65 миллиметра, лежавший в замшевой подплечной кобуре. Этот пистолет более не считался табельным оружием, однако почему-то именно "Вальтер" придавал Бонду чувство уверенности. Возможно потому, что пистолет этот, к которому он так привык, не раз выручал его.

Такси доставило Бонда в Верхний Восточный квартал, где Джеймс Судзуки снимал однокомнатную квартирку, на пересечении 75-ой улицы и Первой авеню, неподалеку от Ист-ривер.

Расплатившись с таксистом, Бонд вышел из машины.

Верхний Восточный квартал был спальным районом, заполненным шестиэтажными кирпичными домами и маленькими магазинчиками.

Перед тем как войти в здание, Бонд осмотрелся по сторонам: женщина, болтавшая со своей подругой, не спеша катила перед собой коляску с ребенком; у двери дома, в котором жил Джеймс, остановилась бездомная старуха в лохмотьях, похожая на жабу, с украденной из магазина тележкой, наполненной мусором и тюфяками; в нескольких ярдах поодаль пара подростков кидали монетки о кирпичную стену. С противоположной стороны улицы раздался чей-то крик, потонувший в шуме от автомобильного потока.

Бонд обошел старуху, которая загородила проход, и подошел к входной двери. Его удивило лицо старухи, почти целиком скрытое дряхлым платком: ее неестественного вида кожа походила на воск. Бонд пожал плечами и взглянул на список жильцов. Он позвонил в квартиру с табличкой "Дж. Судзуки" и стал ждать. Интерком молчал. Бонд позвонил снова. Безрезультатно.

Напротив одного из звонков висела табличка "ВАХТЕР". Бонд позвонил вахтеру. Через мгновение из интеркома раздался резкий голос:

– Кто там?

– Я разыскиваю Джеймса Судзуки, из квартиры 3А, – прокричал в микрофон Бонд. – Я его отец. Вы не могли бы меня впустить?

Послышалось ворчание, после чего электронный замок на двери загудел. Бонд толкнул дверь и вошел, оказавшись в темном, замызганном коридоре, в конце которого виднелась лестница. Дверь кабинки вахтера открылась, и в проеме показался толстые человек, одетый в майку и боксерские трусы.

– Документы есть? – спросил он с явным акцентом жителя Бронкса.

Бонд предъявил свое удостоверение служащего Министерства Обороны. Вахтер изучил документ и с невыносимой для агента 007 медлительностью стал взбираться по лестнице.

Подойдя к двери, он долго отпирал дверь, возясь с ключом…

Бонд узнал этот отвратительный запах сразу же, как только дверь была распахнута. Бросив вахтера на пороге, он тут же ринулся внутрь маленькой квартиры.

– Не входите! – крикнул ему Бонд.

Джеймс Судзуки лежал на спине посреди комнаты, его тело уже успело подвергнуться разложению, черты лица были раздуты до неузнаваемости.

Бонд молча склонился над телом своего единственного сына.

* * *

Специальный агент Черил Хейвен записывала в свой блокнотик показания Бонда.

– Вы точно ничего не трогали? – спросила она с акцентом жителя северной Англии.

Бонд помотал головой. Он все еще не мог оправиться от шока.

Обнаружив тело, он сразу же позвонил в местное представительство Британской Секретной службы, предварительно убедив вахтера, при помощи пятидесятидолларовой купюры, что вызывать местную полицию было не нужно. Через несколько минут на место трагедии прибыла Черил Хейвен вместе со следственной бригадой, после чего следователь, фотограф и судмедэксперт сразу же принялись осматривать тело и комнату.

Бонд указал рукой в сторону кухонной стойки.

– Там лежит конверт, адресованный мне. Я его не вскрывал.

– Его следует тщательно изучить, – ответила агент Хейвен и обратилась к следователю: – Дэн? Сними отпечатки пальцев с конверта. Нам нужно выяснить, что там внутри. Только пусть сперва Пол сфотографирует кухню, хорошо? – Девушка вновь обернулась к Бонду. – Он должен был отметиться на прошлой неделе. – (Члены семьи любого работника Секретной службы, живущего за границей, должны были связываться с местным представительством этой организации один раз в месяц.) – Я это точно знаю, поскольку обычно он говорил со мной. Он был очень милым парнем. Мне так жаль его.

Бонд быстро кивнул и отвел глаза в сторону.

Девушка тут же вернулась к делу:

– Мы можем еще успеть зайти в его банк. Вы не знаете, зачем он послал вам письмо?

– Без понятия.

Судмедэксперт прокашлялся:

– У меня тут кое-какие предварительные результаты. Хотя, конечно, вскрытие все равно необходимо сделать.

– Что ты выяснил? – спросила она.

– Он мертв уже четыре дня, плюс-минус 12 часов. Судя по всему, был отравлен. Взгляните на эту рану на его руке.

Бонд и девушка подошли к телу: на левом предплечье виднелся порез длиною примерно в дюйм, кожа в этом месте распухла и почернела.

– Сделан очень острым и тонким лезвием. Именно через эту рану яд и попал в кровь. Скорее всего, это было лезвие бритвы. Вокруг раны видна эдема. А на рубашке – запекшаяся кровь, видите? Должно быть, это был сильный яд. Он умер от паралича респираторной системы. Наверное, это какое-то экзотическое зелье.

Следователь закончил снимать отпечатки пальцев с конверта и вручил его Бонду. Бонд аккуратно вскрыл его и высыпал содержимое на стойку. Внутри оказался только маленький посеребренный ключ. На нем был выдавлен номер 366.

– Похоже на ключ от депозитного сейфа, – предположила агент Хейвен и назвала один из хорошо известных японских банков. – На ключе – их логотип.

– В этом банке работал мой сын, – сказал Бонд.

Ему хотелось выйти из квартиры на свежий воздух. Ему нужно было подумать. Кому нужно было убивать его сына? Быть может, таким способом кто-то пытался добраться до него самого? Бонд потер лоб, стараясь припомнить все события нескольких прошедших недель. Получал ли он какие-либо предупреждения? Кого он мог подозревать? Кого угодно?.. Однако, как Бонд не старался, ничего путного ему в голову не приходило. Быть может, просто сам Джеймс попал в беду? Возможно, ответы на его вопросы таились в депозитном сейфе…

* * *

– Пешком мы доберемся туда быстрее, – сказала агент Хейвен, хватая свою сумочку.

Бонд и девушка вышли на улицу и быстрым шагом направились в южную сторону.

По дороге Бонд впервые обратил внимание на ее красоту. Хейвен было примерно сорок лет, хотя по фигуре и гладкости кожи можно было дать около двадцати. Она была высокого роста, с длинными сильными ногами, любоваться которыми позволяла ее короткая узкая юбка из шерсти, являвшаяся вместе с легким жакетом из того же материала частью ее делового костюма. Ее жидкие, но шелковистые светлые волосы развевались на ветру, пока они шли, а полные груди раскачивались под жакетом. Бонд нашел ее весьма привлекательной.

– Откуда вы родом, агент Хейвен? – спросил Бонд. – Я слышу североанглийский акцент. Блэкпул?

– Угадали, – ответила она, убыстряя шаг. – И прошу вас, мистер Бонд, зовите меня Черил.

– С условием, что вы будете звать меня Джеймс, – сказал он, стараясь поспеть за ней. – Как вы оказались главой манхеттенской станции? Что случилось с Форбсом?

– Алан разбогател на игре в лото. Просто не верится, правда? Он рано подал в отставку и уехал жить в Техас, – сказала она, смеясь. – Я была его заместителем, поэтому сразу же получила повышение. Просто удивительно, что мы с вами прежде не встречались!

– Мне тоже так кажется, – согласился Бонд. – Расскажите мне о Джеймсе. Все ли у него было в порядке? Не говорил ли он вам о каких-нибудь неприятностях?

Они остановились на оживленном перекрестке, ожидая зеленого света.

– Никогда, – ответила Черил. – Он звонил каждый месяц, точно в назначенное время, и мы болтали с минуту или около того. – Девушка улыбнулась. – Однажды он даже пригласил меня на свидание. Он любил пофлиртовать.

Бонд печально улыбнулся. Грехи отцов…

– Я никогда не замечала за ним ничего такого, что могло вызвать у меня подозрение. Он был поглощен своей работой в банке, подружками и "Никерами", – продолжала она.

Загорелся зеленый свет, и они перешли улицу. Справа, через дорогу, находился нужный им банк. Рядом, слева от них, продавец хотдогов злобно кричал, маша руками, на низкорослую, одетую в лохмотья пожилую женщину с корзинкой на колесах.

– Бедная старушка, – сочувственно произнесла Черил.

Бонд уставился на женщину, которая стояла к нему спиной, но тут Черил сказала:

– Пошли, нам зеленый.

Бонд и Черил пересекли улицу и вошли в банк. Найдя главного менеджера, они сообщили ему о смерти Джеймса Судзуки и объяснили положение вещей. Господин Нишиуе, главный менеджер, выразил свои соболезнования и отвел их вниз по лестнице в депозитное хранилище – в маленькую комнату с решетчатыми воротами. Посередине комнаты стоял длинный стол, окруженный креслами на колесиках. Ящик под номером 366 находился в стене на уровне глаз. Менеджер встал в дверном проеме и стал ожидать дальнейших распоряжений. Бонд сунул ключик в замок, однако провернуть не смог.

– О, какая неприятность, – сказал господин Нишиуе извиняющимся тоном. – Беда какая-то с этими замками последнее время! Это уже третий за неделю.

Бонд попытался провернуть ключ еще раз, после чего вытащил его и взялся за пряжку своего ремня.

– У меня с собой отмычка. Позвольте, я попробую открыть ей.

– Я полагаю, это от нашего старого приятеля майора Бутройта? – спросила Черил. – У меня тоже есть такой ремешок, только дамская модель.

– Погодите, – обратился к ним менеджер. – У нас на службе есть слесарь. Он и остальные замки открывал запросто. Позвольте, я пойду найду Сэма.

– Только поторопитесь, – сказал Бонд.

После того как менеджер ушел, он повернулся к Черил и сказал:

– Я бы смог открыть этот сейф еще до того, как он вернется.

– Успокойтесь, мистер Б… то есть я хотела сказать, Джеймс, – сказала она. – Я не думаю, что нам удастся раскрутить это дело за один вечер. Я прослежу, чтобы вам позволили оставаться в стране столько, сколько вам понадобится.

С тяжелым сердцем, Бонд сел в одно из кресел и уставился отсутствующим взглядом на депозитный сейф.

– Что с вами? – спросила она. – У вас усталый вид. Еще не перестроились на местное время?

– Нет, – ответил Бонд. – Нет. Меня беспокоит та бездомная женщина, которую мы видели снаружи. Я никак не могу понять…

– Что?

– Я твердо уверен, что видел ее раньше, у квартиры Джеймса. Когда я пришел туда.

– Это было несколько часов назад. За это время она запросто могла докатить свою тележку сюда.

– Я понимаю, – задумчиво произнес Бонд, – но меня смущает другое. Она напоминает мне что-то… или кого-то.

Черил села рядом с ним и положила свою гладкую теплую ладонь на его руку.

– Послушайте, Джеймс, – сказала она. – Вы перенесли тяжелое потрясение. Но я ни в коем случае не хочу сказать, что вы его плохо переносите. Однако… постарайтесь не думать об этом.

Главный менеджер вернулся с одетым в комбинезон человеком, принесшим с собой набор слесарных инструментов.

– Номер 366, Сэм. – Господин Нишиуе указал на стену с сефами.

Человек поставил ящик на пол и достал из него отвертку.

– Могу я предложить вам пока что-нибудь? – спросил менеджер Бонда и девушку. – Может быть, кофе?

– Нет, спасибо, – поблагодарил Бонд. – Я бы хотел взглянуть на рабочее место моего сына. Это можно сделать, пока замок будут чинить?

– Конечно, – ответил менеджер. – Прошу за мной.

На столе Джеймса Судзуки царили чистота и порядок. Рядом с монитором стояла рамочка с фотографией его мамы. Рядом – снимок, на котором был запечатлен он сам, вместе с Бондом. Фотография была сделана, когда Джеймсу было около двенадцати лет, во время одного из его редких визитов в Лондон. Бонд и сын стояли на фоне одного из львов, что на Трафальгарской площади. Фотографировала Кисси. Вполне возможно, у Джеймса это была единственная фотография своего отца.

Бонд быстро обыскал стол, но не нашел ничего интересного.

– Как поживает тетя Джеймса? – спросил менеджер.

Бонд взглянул на него с недоумением:

– Кто?

– Его тетя, – ответил японец. – Она приходила сюда пару дней назад и забронировала этот депозитный сейф. – Бонд уставился на менеджера, не веря своим ушам. – Она показала мне письменное разрешение…

Однако не успел японец закончить, как Бонд и Черил кинулись по лестнице в хранилище. Они ворвались внутрь в тот момент, когда Сэм сказал:

– Я думаю, теперь все в порядке, – и с этими словами повернул ключ.

Комнату потряс оглушительный грохот, и все потонуло в ослепительно-белой вспышке. Взрывная волна отшвырнула Бонда и Черил через дверной проем на пол в коридор. Помещение начало заполняться дымом. Сработала сигнализация.

– Вы целы? – прокричал Бонд девушке.

– Да!

– Ждите здесь!

Бонд вскочил на ноги и кинулся в соседнюю комнату. В стене, в том месте, где раньше находился депозитный сейф под номером 366, теперь зияла огромная дыра.

Бонд выбежал в коридор и схватил за руку Черил.

– Нужно убираться отсюда, пока мы не задохнулись!

Найдя лестницу, они поднялись на первый этаж и выбрались наружу. Господин Нишиуе помогал оправиться от шока двум работникам. Завидев Бонда и девушку, он воскликнул:

– Я думал, вы погибли! Что с Сэмом?

Бонд покачал головой.

– Он погиб от взрыва, который предназначался мне, – ответил он.

Вдалеке уже был слышан вой пожарной сирены, перед зданием собралась толпа зевак. Бонд и Черил затерялись среди людей. На одежде и лицах обоих виднелись темные пятна.

Вдруг Бонд увидел ее. Старуха стояла на противоположной стороне Парк-авеню. Бонд мог поклясться, что она смотрела не на банк и не на столпотворение зевак! Она глядела прямо на него самого!

– Оставайся здесь, – приказал он Черил и двинулся через дорогу.

Как только старуха заметила, что Бонд приближается, она мигом свернула за угол – на улицу с односторонним движением, ведшую на запад. Бонд побежал. Однако когда он достиг противоположного тротуара, женщина уже садилась на заднее сиденье ожидавшего ее черного седана. Бонд кинулся за ней, прыгнул вперед и схватился было за дверную ручку, но в этот момент водитель нажал педаль газа. Бонд упал на спину, но тут же вскочил обратно на ноги. Позади бежала Черил.

Когда Бонд добежал до Мэдисон-авеню, автомобиль уже успел пересечь ее и продолжал двигаться в западном направлении. Бонд побежал на красный свет, наперерез движению, и его чуть было не сбило такси, чей клаксон заорал как сумасшедший.

– Джеймс! Подождите! – крикнула Черил, подбегая к нему.

К западу, примерно в ста футах от них, возле закусочной стояло пустое такси. Двигатель работал на холостом ходу. Очевидно, водитель только что вышел перекусить. Бонд кинулся к машине и прыгнул на водительское сиденье. Черил подбежала к автомобилю с другой стороны и села рядом. Когда Бонд тронулся с места, из закусочной, с криками, выскочил таксист.

– Я не уверена, что это полностью законно, – заметила Черил.

– В кино всегда так поступают, – ответил Бонд, направляя машину в сторону Пятой авеню.

Седан уже пересек ту улицу, однако по дороге к Шестой авеню попал в пробку. Бонд приближался, теперь всего лишь четыре машины отделяли его от преступников. Внезапно седан вырвался из рядов вставших автомобилей, вырулил на тротуар и помчался мимо витрин магазинов к Шестой авеню. Водитель седана был настолько неаккуратен, что даже сорвал с одного из фасадов тряпочный навес. Испуганные пешеходы только и успевали с криками отпрыгивать в стороны.

Бонд выругался и тоже вырулил на тротуар. Он утопил педаль газа в пол, и такси устремилось вслед за преступниками. Ошарашенная, Черил была даже не в силах закричать.

Достигнув Шестой авеню, седан выскочил на перекресток на красный свет, угодив прямиком в автомобильный поток. В задний бампер тут же врезалось другое такси, однако седан это не остановило. Следом на перекресток ворвался Бонд. Со всех сторон уже бешено гудели клаксоны. К счастью, Бонд проехал этот участок никого не задев.

Они по-прежнему ехали в западном направлении, по узкой улице с односторонним движением. Теперь между его такси и седаном не было никого. Бонд увеличил скорость, нагоняя машину с преступниками. Внезапно он увидел, как из окна седана высунулся человек, который начал целиться в него из пистолета.

– Нагнитесь! – прокричал Бонд, и в тот же момент лобовое стекло разлетелось вдребезги над их головами. Бонд достал свой "Вальтер ППК", переложил его в левую руку, и, просунув ее в окно, выстрелил по автомобилю. Он попал в задний свет. Бонд уже давно не тренировался одновременно водить автомобиль с рулем, установленным слева, и стрелять левой рукой.

На следующем перекрестке, седан свернул на Седьмую авеню, поехав в южном направлении. Бонд выскочил на перекресток на скорости 60 миль в час и чуть было не угодил в автобус. Черил сидела, вцепившись руками в приборную доску и уставившись взглядом вперед, не говоря ни слова.

Седан свернул направо, на другую улицу с односторонним движением, поехав в западном направлении. Бонд не отставал. Из кабины седана вновь высунулся человек и выстрелил в них, но промахнулся.

Внезапно Черил вышла из глубокого оцепенения.

– Ну, все. С меня хватит, – сказала она и достала из своей сумочки девятимиллиметровый "Браунинг".

– Господи, Черил! – воскликнул Бонд. – Вы только сейчасо нем вспомнили?

– Простите, я увлеклась поездкой, – ответила она и высунулась из своего окна. Она выстрелила дважды. Человек, целившийся в них, выронил из руки пистолет и спрятался в салоне.

– В машине – три человека, – сказал Бонд. – Водитель, женщина и мужчина, в которого вы только что попали. Кстати, вы метко стреляете!

– Спасибо, – поблагодарила она.

Черил вновь высунулась из окна для того, чтобы выстрелить, но в этот момент черный седан достиг Восьмой авеню и свернул на юг, поехав против движения по односторонней дороге.

– Они сумасшедшие! – воскликнула девушка.

Не обращая внимания на ее крики, Бонд последовал за беглецами. Где-то позади завизжала полицейская сирена.

На Двадцать третьей улице седан свернул направо и вновь поехал на запад. Бонд промчался через Девятую авеню, затем через Десятую. Теперь они приближались к Гудзону.

На Десятой авеню седан сбросил скорость и свернул во двор старого четырехэтажного портового склада. Бонд остановил машину в соседнем квартале. Выскочив из кабины, он притаился за открытой дверью автомобиля. Черил подбежала к боковой стене здания и прижалась к ней. Бонд кинулся следом и, встав рядом с девушкой, огляделся по сторонам, прислушиваясь.

– Что это за место? – спросил он.

– Какой-то склад, – ответила она. – Кому принадлежит – неизвестно. Здесь, к западу от Челси, – одни только заброшенные склады.

Бонд подкрался ко входу: стальная дверь была заперта. С этой стороны внутрь было попасть невозможно. Солнце тем временем быстро садилось, и улицы залились оранжевым светом. Полицейские сирены затерялись где-то по пути в эту заброшенную часть города.

На боковой стене здания находилась пожарная лестница.

– Я поднимусь наверх. А вы пока найдите телефон и вызовите подкрепление, – приказал Бонд.

– Я не думаю, что вам следует идти туда одному, – возразила она.

– Я прошу вас, Черил, сделайте, как я сказал, – настойчиво попросил он и, подпрыгнув, ухватился за нижнюю ступеньку выдвижной лестницы. Под тяжестью его тела лестница скользнула вниз.

– Ладно, – сказала она, – но потом я сразу же вернусь за вами.

Девушка огляделась вокруг и, увидев на противоположном углу перекрестка телефонную будку, бросилась к ней.

Бонд взобрался на третий этаж и попытался открыть окно, однако оно было либо заперто, либо раму просто заело. На следующем этаже окно чуть поддалось. На сколько позволили силы, Бонд приподнял створку и пролез в щель.

Внутри было очень темно. Бонд замер, подождав, пока глаза не привыкнут к темноте. Помещение, в которое он попал, оказалось неким подобием комнаты отдыха. Кресла и кушетки образца 50-х доминировали над остальной мебелью. Бонд прислушался: этажом ниже было слышно слабое движение. Бонд медленно двинулся к открытой двери, и тут внезапно под ногой треснула половица. Черт! Если раньше они, возможно, и не знали о его вторжении, то теперь он точно обнаружил себя!

Как только Бонд ступил в соседнюю комнату, он почувствовал резкую боль в затылке и свет в его сознании погас…

* * *

Три сильных пощечины вывели Бонда из небытия. Он сидел на стуле, в другой комнате, которая, по всей видимости, когда-то была кабинетом. Вдоль стен стояла полуразрушенная мебель, с потолка струился тусклый желтый свет от единственной лампочки.

Затылок болел зверски. Первым неосознанным желанием Бонда было почесать правой рукой больное место, однако в висок тут же уперлось холодное дуло пистолета.

– Не двигайся, – произнес мужской голос.

Бонд простонал, дважды сожмурил глаза и уставился на размытую фигуру, стоявшую перед ним: это была та самая бездомная старуха, однако со времени их последней встречи она странным образом изменилась. Лохмотья исчезли, и теперь она была одета в черную рубашку и черный брюки. Кожа ее лица по-прежнему казалась нереально гладкой, похожей на воск. Женщина была полной, маленького роста, не выше 5 футов и 2 дюймов. Ее седые волосы были собраны на затылке в пучок, который казался ненастоящим. Создавалось впечатление, будто женщина носила парик.

– Не узнаете меня, мистер Бонд? – спросила она. – Тогда, быть может, это вам поможет.

С этими словами женщина протянула руку к основанию волос на лбу и начала медленно, аккуратно отслаивать с поверхности правой половины лица слой кожи! Нет, это была искусственная плоть! Скрывавшая изуродованный, покрытый шрамами участок кожи, протянувшийся от скулы до скальпа: результат неумело проведенной пластической операции. Перед Бондом стоял настоящий "Призрак оперы" в юбке!

– Страшно, мистер Бонд? – спросила она. – Не отворачивайтесь. Хочу, чтобы вы хорошенько посмотрели на то, что сделали со мной. – У старухи был тяжелый немецкий акцент, как в дешевых фильмах о нацистах.

О чем, черт возьми, она говорила? Бонд заставил себя вновь взглянуть на старуху, и на этот раз к нему вернулось прежнее ощущение того, что он раньше где-то видел ее. Забыв о маске, он вгляделся в жабьи, безжалостные черты ее квадратного лица, и его сердце забилось в бешеном ритме. Сразу после завершения его японской миссии в штаб-квартиру поступил рапорт, утверждавший, что эту женщину видели в Австралии, однако потом информация была опровергнута. Это казалось невероятным, однако вот она! Стояла прямо перед ним! Женщина, которая должна была быть мертва!

– Ирма Бунт, – произнес Бонд.

– О, так вы узнали меня! – воскликнула старуха, захохотав.

Она стала аккуратно надевать маску обратно, параллельно говоря:

– Вы думали, что я мертва, да? Все думали, что я мертва. Да, можно сказать, что так оно и было. Я была мертва много лет. Но вот я восстала из мертвых. – Старуха захихикала над собственными словами, после чего медленно произнесла угрожающим тоном: – Но теперь я жива, как никогда. Жаль, что мой сюрприз в банке не умертвил вас. Теперь мне придется разбираться с вами прямо здесь. Правда, с другой стороны, это может оказаться весьма занимательным делом!

Бонд оценил ситуацию. Позади него стоял человек, приставивший к его голове пистолет. Второй (раненый) стоял рядом с Ирмой Бунт. Его плечо истекало кровью и было наспех перемотано какой-то тряпкой. В левой руке он держал пистолет Бонда. Третий человек стоял в нескольких футах поодаль, прислонившись к стене. Он был вооружен автоматом, похожим на "Узи".

– Вам наверняка интересно, как мне удалось выжить? – спросила фрейлейн Бунт.

Бонд надеялся, что сможет заставить ее говорить, пока не прибудет Черил с подкреплением.

– Вы правы, фрейлейн. Именно об этом я и думаю. Последний раз я вас видел лежавшей на полу замка, с ссадиной на голове.

Женщина закончила надевать свою маску. Бонд не мог решить для себя, которое из ее лиц было более уродливым.

– Вы думали, что я погибла при взрыве, правда? Я пришла в сознание, когда вы удрали на воздушном шаре. Я знала, что происходит. Я слышала грохотание под землей. Я понимала, что у меня в распоряжении оставалось несколько секунд, чтобы выбраться оттуда. Бедный Эрнст неподвижно лежал на полу, но я уже ничего не могла для него сделать. Он был мертв.

Пока Ирма Бунт говорила, на Бонда вновь нахлынули кошмарные воспоминания. Эрнст Ставро Блофельд скрывался от правосудия со времен операции "Шаровая молния" и своего краха в Швейцарских Альпах. После распада организации СПЕКТР, Блофельд, вместе со своей спутницей, Ирмой Бунт, бежал в Японию, где под именем доктора Шаттерхэнда, специалиста по садоводству, приобрел древний заброшенный замок и построил в нем "исследовательскую лабораторию" для изучения экзотических видов ядовитых растений и смертельно-опасных животных. Истинной же целью выжившего из ума Блофельда было заманивание в свой, так называемый, "сад смерти" японских граждан, помышлявших о самоубийстве. Несмотря на то что замок хорошо охранялся, Бонд проник внутрь, избил палкой Ирму Бунт до потери сознания, задушил Блофельда и устроил взрыв подземного гейзера.

– Я бежала на маленькой лодке, которую мы держали как раз на случай, если гейзер взорвется, – продолжала Бунт. – Один из осколков попал мне в голову и я чуть не утонула. Эти люди спасли меня и с тех пор преданы мне… Как и вы, я потеряла память. Я не знала, кто я. Меня доставили в частную немецкую клинику неподалеку от Киото, где я перенесла несколько операций. Мне поставили металлическую пластинку на правое полушарие черепа, а кожу на лице… короче, мой пластический хирург почти ничего не мог поделать. Урон был слишком велик. Я пролежала в постели год. Еще два года ушло на поправку. Еще десять лет психиатр вытаскивал меня из пропасти беспамятства, в которую я свалилась. Затем я вспомнила. Я увидела, что потеряла в прошлом, а вместе с этим увидела и те годы страдания, которые меня ожидали в будущем. У меня было предостаточно времени, чтобы обдумать свое будущее, мистер Бонд. План тогда еще не созрел, но я точно знала, что вы сыграете в нем ведущую роль.

– Зачем было убивать моего сына? – Бонд еле скрывал свою ненависть.

– А, вашего сына! – улыбнулась Бунт. Ее лицо было так изуродовано, что приподнялся только один уголок рта. – Мои люди напали на ваш след в Японии. Я нашла вашу милую Кисси. С ней жил маленький мальчик, около десяти лет. С тех пор я не выпускала ее из поля зрения и отправилась следом за ней в Америку. В конце концов я установила, что через мальчика можно выйти на вас.

Старуха достала из кармана бритвенный станок и какой-то пузырек с жидкостью.

– Я использовала не нем вот это. Я смазала лезвие ядом фугу и легонько поранила вашего сына, когда он входил в свой дом. Вам понравился мой маскарад? Я обманула даже вас, мистер Бонд, не так ли?

Бонд знал, что яд фугу добывался из рыбы-ежа, которая обитала у берегов Японии. Любой повар из ресторана обязан иметь особый сертификат на право приготовления блюд из этой рыбы – во избежание малейшей ошибки. Теперь было ясно, что за порез был на руке Джеймса.

– Сука, ты убила также мою жену, – сказал Бонд. – И после этого ты думаешь, что я позволю тебе ходить по этой земле? Ты как была сумасшедшей, так ею и осталась!

– Ах, да! – злорадно воскликнула старуха. – Вашу жену! Дочку того корсиканского мафиози, Драко. Это был несчастный случай. Те пули предназначались для вас. Если бы вы умерли тогда, всем бы нам удалось избежать впоследствии многих неприятностей. Разве вы не согласны? У меня бы было в порядке мое…

Нижняя губа на лице Бунт задрожала, и в ее глазах загорелся огонь ненависти. Старуха внезапно закричала:

– Посмотри на меня! Посмотри, что ты со мной сделал, английская свинья! Ты уничтожил мое лицо!

– Фрейлейн Бунт, – со злобой произнес Бонд, – вы никогда не были королевой красоты. Подойдя к Бонду, женщина дала ему две пощечины. Она дрожала от ярости и безумия. Бонд хотел было прыгнуть на нее, однако громила, стоявший позади него, грубо ткнул дулом пистолета ему в висок.

– Не двигайся! – скомандовал он вновь.

Бонд отчаянно искал выход из положения. Его руки были свободны. Наверняка, он мог получить преимущество. Но как?

Бунт отступила назад, потирая ладонь.

– Ну, ну, мистер Бонд, – сказала она более спокойным тоном. – Вам нужно побриться. Посмотрите, как вы заросли! Ганс, как ты думаешь? Нужно ли мистеру Бонду побриться?

Человек, стоявший позади Бонда, утвердительно хмыкнул.

Ирма Бунт открыла пузырек с ядом фугу и вылила содержимое на лезвие бритвы.

– А теперь сидите и не дергайтесь, мистер Бонд. Я думаю, вам не хочется, чтобы я поскользнулась и порезала вас. Вам известно, как быстро действует этот яд? Через пять минут вы потеряете ощущение реальности. Через десять минут настанет паралич двигательных мышц. Через пятнадцать – перестанете дышать. Процесс этот, надо думать, крайне болезненный. Держи его за руки, Ганс. Йозеф, прикрой меня.

Человек, стоявший позади Бонда, сунул свой пистолет в кобуру и схватил Бонда за запястья. Затем он резко вывернул его руки за спинку стула и крепко сжал. Он был очень силен. Человек с автоматом "Узи" подошел ближе и навел дуло на Бонда. Ирма Бунт приблизилась к Бонду, держа перед собой бритву. С лезвия стекала густая жидкость.

Бонд переборол желание зажмуриться, когда женщина прижала холодное лезвие к его правой щеке. Он продолжал смотреть в желтые глаза старухи, пока та медленно вела лезвием по лицу, срезая его щетину.

– Немного больно без пенки для бритья. Правда, мистер Бонд? – спросила она. – Но ведь вам нравятся острые ощущения, не так ли?

Бонд задержал дыхание, стараясь, чтобы ни один мускул лица случайно не дрогнул. Женщина провела лезвием еще раз, закончив с правой щекой. Она прикоснулась пальцем к его старому, едва заметному шраму.

– Похоже, однажды утром вы были не слишком осторожны, да? – спросила она. – Теперь поднимите, пожалуйста, подбородок. Нам нужно побрить шею.

Она подняла его подбородок, и Бонд уставился в потолок. Он почувствовал, как лезвие начало срезать щетину. Здесь волосы были жестче, и он замер в ожидании резкой боли. Старуха была полностью поглощена своим делом, ее дыхание сделалось тяжелым. По лбу Бонда стекла капелька пота и попала в левый глаз. Он резко зажмурился и чуть было не отпрянул от лезвия. Женщина стала дышать еще тяжелее. Бонд взглянул на нее: свободной рукой она терла свою грудь. О, Господи, думал он, ее это возбуждает! Старуха с садистским удовольствием облизывала губы, ее взгляд был сфокусирован на открытом участке его шеи.

– Теперь левую щеку, мистер Бонд, – сказала она. Он выровнял голову и уставился на стоявшего за Ирмой Йозефа, человека с "Узи". К своему удивлению Бонд увидел, как в дверь заглядывает Черил Хейвен, с пистолетом в руке. Их глаза встретились. Девушка едва заметно кивнула в сторону Йозефа. Бонд медленно закрыл и открыл глаза. Черил тихо встала в дверях и прицелилась.

Пуля угодила Йозефу в спину, швырнув его на пол. В тот же момент Бонд с силой пнул ногой Ирму Бунт, оттолкнув ее в сторону. Человек, державший Бонда за запястья, отпустил его и потянулся было за своим пистолетом, однако Бонд вскочил со стула и повалил его на пол. Черил сразу же навела пистолет на раненого и заорала:

– Ни с места! Брось пистолет!

Застигнутый врасплох человек бросил "Вальтер" Бонда и поднял в воздух здоровую руку. Ирма Бунт бросилась прочь из комнаты.

Ганс ударил Бонда в подбородок, повалив его на пол, и с молниеносной быстротой достал свой пистолет, однако пуля, выпущенная из "Браунинга" Черил, расшвыряла его мозги по грязному деревянному полу.

– Спасибо, – сказал Бонд, потирая подбородок.

– Да не за что, – ответила девушка, наведя пистолет на раненого. – Твоя дамочка дала деру.

– Ты пока смотри за ним, а я побегу за ней, – сказал Бонд, подобрал свой "Вальтер" выбежал из комнаты.

Он оказался в огромном зале. Представшая картина отвлекла его внимание: тускло освещенное помещение склада было заполнено остатками громадных фигур для карнавалов. Сказочный замок из папье-маше на платформе с колесами. Огромная собака из какого-то мультика, выполненная из дерева и стали, со сломанной ногой. Скульптур было великое множество, на самую разную тематику – от гигантского хот-дога до статуй американских президентов. И все они валялись на полу в какой-то диком, нелепом сочетании.

Куда она подевалась? Бонд прислушался: никто не бежал. Тогда он кинулся к разломанным гигантским фигурам из папье-маше и принялся осматривать их со всех сторон. Она могла быть где угодно. Здесь было столько мусора, что женщина могла запросто затаиться среди него. Бонду не хватало света.

Бонд осматривал части тела гигантской фигуры Авраама Линкольна, когда прозвучал выстрел. Просвистев рядом, пуля угодила в голову президента и разнесла ее на мелкие кусочки.

У нее был пистолет! Бонд нырнул в укрытие за мусор, подождал мгновение, затем осторожно выглянул, устремив свой взор в темное пространство. Стреляли откуда-то из противоположной части комнаты.

Через мгновение за одной из фигур открылась дверь, и в нее нырнула тень. Бонд вскочил и кинулся следом. Это был необдуманный шаг: женщина тут же нагнулась и выстрелила в него.

Бонд упал на пол, сжимая в руках свой "Вальтер", и выстрелил, целясь в дверной проход. Поздно. Тень исчезла, забежав в соседнюю комнату.

Бонд вскочил на ноги и, подбежав к двери, прижался к стене. Затем, следуя технике коммандос, он метнулся в дверной проход и присел, с пистолетом наготове. И вновь его сознание осадили сюрреалистические образы: маленькая комната была наполнена сломанными голыми манекенами обоих полов – руки, ноги, торсы и целые тела были свалены в кучу, представлявшую собой гротескную оргию, замершую во времени. Сцена настолько отвлекла внимание Бонда, что он позабыл о своем уязвимом положении. Внезапно прогремел выстрел, и пуля угодила ему в нижнюю часть левой ноги, расшибив малоберцовую кость. Бонд закричал и повалился в кучу из пластиковых конечностей. Он выпустил всю обойму, целясь наугад, стреляя по манекенам. Грохот был оглушительным, однако Бонду показалось, что в конце концов он услышал чей-то сдавленный крик.

Боль в ноге была невыносимой. Бонд осмотрел рану. Она находилась в паре дюймов от лодыжки. Кровь текла. Бонд прижал левую ногу к стене и напряг мышцы – нестерпимая боль прожгла все его тело.

Неужели он стал калекой? Сможет ли он теперь ходить? Бонд вгляделся в кучу тел и заметил какое-то движение. Отталкивая куски манекенов в стороны, по полу ползла Ирма Бунт. Значит, все-таки он попал в нее!

Ее парик упал, обнажив металлическую пластину в голове. Маска свисала с лица, будто отслоившийся кусок кожи. Должно быть, старуха уронила пистолет, поскольку ползла на двух руках. Она двигалась со скоростью улитки, и за ней тянулся смазанный кровавый след. Бонд замер, завороженный этим ужасным зрелищем. Наконец старуха остановилась в нескольких ярдах от него, совсем обессиленная.

Взглянув прямо на Бонда, она прорычала:

– Английская свинья… – и с этими словами упала на пол и умерла.

Бонд перекатился на спину и провалился в небытие. В этот момент в комнату вошли Черил и ее команда.

* * *

Джеймс Бонд глядел в окно палаты госпиталя, любуясь еще одним ярким, солнечным весенним деньком в Манхеттене. Врачи сказали, что гипс можно будет снять с ноги только через несколько недель. Поврежденную малоберцовую кость пришлось скрепить спицей. Бонд не помнил, как прошлой ночью его доставили в операционную, в которой он провел два часа, но смутно припоминал, как его привезли в палату, где с ним говорила медсестра с приятным голосом…

Близился вечер. Бонд только что съел половину невыносимо безвкусной яичницы, выпил стакан чуть тепловатого апельсинового сока и поклевал стаканчик жидкого ванилового йогурта. К его большому удивлению, эта убогая еда вернула ему часть сил.

Он бы с радостью встал с кровати и походил, но костыли ему еще не выдали.

Бонд мысленно изучил состояние своего мозга и тела, вспоминая все те случаи, когда он попадал в смертельно опасные переделки. Все было в порядке. Он чувствовал себя отлично. Возможно, не последнюю роль в этом играла эйфория победы. Вид умирающей Ирмы Бунт доставил ему удовольствие, граничащее с болезненным. Наконец-то эпоха невыносимых для его сердца кошмаров прошла, и теперь он чувствовал радостное облегчение. Теперь кошмары о Трейси, Блофельде и Японии должны были прекратиться. Бонд думал также и о Джеймсе – мальчике, о котором он почти ничего не знал; о сыне, с которым он никогда не жил. Джеймс не заслужил смерти. Бонд понимал, что должен скорбить по нему и что рано или поздно скорбь придет. Однако он не позволит ей задерживаться надолго, иначе он начнет во всем винить себя.

Бонд отогнал грустные мысли и решил наслаждаться победой. Он отомстил не только за сына, но и за Трейси. Наконец счеты сведены…

– Поглядите-ка, кто у нас проснулся! – произнес женский голос, и Бонд сразу же узнал по блэкпулскому акценту его владелицу.

Он повернул голову, и перед его взором предстала восхитительная Черил Хейвен, одетая в белую майку и вызывающе короткие шорты. Отсутствие лифчика было очевидным. Ее золотые волосы переливались под лучами струившегося из окна солнечного света, а ее улыбка была одним из самых восхитительных зрелищ, которые когда-либо доводилось видеть Бонду.

– Доброе утро, – сказал он. – Точнее, добрый день.

– Как вы себя чувствуете? – спросила она, пододвинув к его кровати стул, и села скрестив свои длинные, стройные ноги.

– Теперь, когда вы рядом со мной, я чувствую себя великолепно, – ответил Бонд.

Девушка положила свою руку на его.

– Я рада, что с вами все в порядке. Ну и ночка тогда выдалась! Вам следует почаще приезжать в Нью-Йорк. У меня не часто случаются такие свидания. – Черил игриво сжала его руку.

Бонд рассмеялся.

– Что вам удалось выяснить? – спросил он.

– Раненный мужчина выложил нам все. Они приехали в страну шесть месяцев назад. Мы до сих пор выясняем, каким образом Иммиграционный контроль пропустил их. Все трое работали на нее уже много лет. Они были преданы ей до самого конца. Оказывается, они постоянно жили на том самом заброшенном складе.

– Я хочу поблагодарить вас. Вы спасли мне жизнь.

Черил рассмеялась:

– Вы даже не представляете, от скольких мужчин мне хотелось бы услышать эти слова.

– Ни за что не поверю в то, что мужчины не выстраиваются в очередь ради того, чтобы сказать вам это, – сказал Бонд, взяв ее руку в свою.

– Ой, да бросьте вы, – ответила Черил, однако в глазах было видно, что девушка польщена.

– Мы так и не поужинали вместе, – сказал Бонд.

– Вы голодны? – спросила она.

– Чертовски, – ответил он, потонув в ее теплых, карих глазах.

Черил огляделась по сторонам, встала и заперла входную дверь. Затем она задернула занавеску вокруг кровати для интимной обстановки и, не говоря ни слова, сняла с себя майку, обнажив свою большую, крепкую грудь. Ее соски гордо торчали вперед, кожу покрывал румянец. Затем она расстегнула свои шорты и, не снимая их, легла на кровать подле Бонда, стараясь не задеть его раненную ногу.

– Раз уж ты голоден, дорогой, – прошептала она, приподняв свою правую грудь к его рту, – тогда bon appetit.

Комментарии к книге «Взрыв из прошлого», Раймонд Бенсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства