Peter Lovesey: “Bloodhounds”, 1996
Перевод: В. Н. Соколов
Первая загадка. Вызов Глава 1Детектив-суперинтендант Питер Даймонд скорчился на заднем сиденье патрульной машины, которая, включив мигалку и ревя сиреной, мчалась на полной скорости по Кейншэм-байпас в сторону Бата.
— Берегись придурков за рулем! — крикнул он водителю.
— Нас видно за милю, сэр.
— Да, но кто знает, что придет им в голову?
Даймонд чувствовал, что каблуки его ботинок вот-вот продавят пол. В машине он оказался только потому, что выступал свидетелем в Бристольском суде и попросил патрульного подкинуть его до Бата. Вызов поступил почти сразу же, как они отъехали от города. Дьявольское невезение.
— Ты говоришь — звонили из банка?
— Да, сэр.
— У тебя есть счет в банке, сынок?
— Да, сэр.
— В этом отделении?
— Нет, сэр.
— А, тогда хорошо.
— Похоже, там что-то серьезное.
— Такое случается сплошь и рядом, — ответил Даймонд, пытаясь перекричать рев сирены. — Как только какой-нибудь бедняга уходит в минус, банк съедает его заживо. Это настоящие акулы. Они присылают тебе уведомление, что ты превысил кредит на пару фунтов, и берут с тебя десять фунтов за то, что его отправили.
Разговор заглушил рев сирены. Даймонд старался не смотреть на придорожную зелень, сливавшуюся за окном в мутную полосу. Еще этим утром, сидя в суде, он всерьез думал, что работать полицейским в Бате — пара пустяков. Когда они подлетели к кольцевой развязке между Бат-роуд и Бродмид-лейн, он закрыл глаза.
Взвизгнув тормозами, машина остановилась у банковского отделения на шоссе А4 в Солтфорде.
— Кажется, мы первые, — без особой радости заметил Даймонд. — Интересно, этот клоун у двери — один из них или один из наших?
Мужчина в серой «тройке» помахал им рукой — явный признак «своего». Он подскочил к машине раньше, чем Даймонд успел вытащить из салона свое грузное тело.
— Раутледж, — представился господин в «тройке». Голос у него был сладким, как фруктовое желе. — Старший клерк. — Он протянул руку Даймонду с деловым видом, словно перед ним был новый клиент, желавший открыть счет. — Быстро вы приехали.
— Что тут стряслось?
— Наш управляющий, мистер Беллини, мертв.
— Мертв?
Комментарии к книге «Ищейки», Питер Ловси
Всего 0 комментариев