— Что вы знаете о деле Риддела, Вест?
— Только то, что написано в «Ивнинг Ньюс».
— Он был убит в вашем районе?
— Если бы я находился на дежурстве, то скорее всего, это дело поручили бы мне, — признался Роджер, — и, между нами, мне бы очень хотелось возвратиться в город. Но я об этом не смею и заикнуться. Это наш первый совместный отпуск за несколько лет.
— Жаль, — вздохнул Келл, — жаль, что вы не можете возвратиться в город. Не часто выпадает возможность найти убийцу члена парламента. Вы знакомы с Ридделом?
— Слегка.
— Отталкивающий тип, не так ли?
— Некоторые люди придерживаются такого мнения, — осторожно ответил Роджер.
— Они его разделали под орех, — продолжал Келл, подкручивая усы. — Превратили лицо в неузнаваемую маску, а голову почти полностью отделили от тела. Могу поспорить, что к тому времени, как это дело будет кончено, выяснится много интересного. Ведь он был членом какого-то правительственного комитета, не так ли?
— Я знаю только то, что прочитал, — заверил его Роджер. В этот момент музыка утихла, и он вытащил портсигар. — Помолчите немного, я не хочу, чтобы моя жена подумала, будто я добиваюсь вызова на работу. У нас впереди еще целых десять дней.
— Меня не удивило бы, если бы вас отозвали, — заметил Келл. Они оба поднялись, когда к ним присоединилась Джанет и сын Келла, высокий, добродушный юноша.
Танцы закончились в начале первого. Келл предложил довезти Роджера и Джанет на машине, но они предпочли прогуляться пешком. Яркая луна, казалось, приглушила огни ночного города. Они шли по набережной и любовались серебристым блеском воды, а плеск волн напоминал далекий хор таинственных менестрелей.
Неожиданно Джанет спросила:
— Дорогой, почему ты мне ничего не расскажешь про Риддела?
— Я в отпуске, — беспечно ответил Роджер. — А какой осел назвал тебе это имя?
— Младший Келл. Разве Риддел не обращался в Ярд за защитой? Помнится, что ты мне как-то об этом рассказывал.
— Да, верно. Но именно поэтому десятки молодчиков из Ярда справятся с таким пустяковым заданием. Они, вне всякого сомнения, быстро сцапают убийцу. Чартворд ухватится за ту малюсенькую ниточку, которая у него имеется. Конечно, если бы меня не отпустили отдыхать, я бы наверняка занялся этим делом… Повторяю, мне оно представляется детской забавой, но все же я чуточку волнуюсь за Билла Слоуна.
Джанет даже вздрогнула.
— А при чем здесь Билл?
Комментарии к книге «Инспектор Вест на отдыхе», Джон Кризи
Всего 0 комментариев