Можно было подумать, что они замыслили убийство. Во всяком случае, так, вероятно, решили бы полицейские, кабы им пришло в голову остановить машину, которая в сгущавшихся сумерках мчалась по дороге, изрядно превышая разрешенную скорость. Парню и девушке пришлось бы вылезти и объяснить, почему они возят с собой орудие насилия. Разумеется, объяснения должен будет давать парень, потому что девушка не сможет ответить на этот вопрос. Она смотрела на темное ветровое стекло, по которому плясали брызги дождя, и думала о том, что непромокаемые плащи, в которые были облачены и она сама, и ее спутник, выглядят точь-в-точь как гангстерские одеяния, своего рода маскировка. А тут еще этот раскрытый нож…
— Зачем ты таскаешь его с собой? — спросила она, нарушив молчание впервые с тех пор, как они покинули Кингзмаркхем и уличные фонари утонули в пелене измороси. — С таким ножом того и гляди угодишь в передрягу. — Голос девушки звучал встревоженно, хотя причиной ее волнения был вовсе не здоровенный нож, лежавший под боком.
Парень включил «дворники».
— А если старуха начнет крутить? — спросил он. — Может, она передумала. Тогда, чего доброго, придется ее стращать. — Парень провел пальцем по тыльной стороне лезвия.
— Не по нраву мне это, — ответила девушка. И снова она думала не о ноже.
— Он мог заявиться с минуты на минуту. Тогда ты осталась бы дома. Каким чудом тебе удалось взять его машину?
Пропустив вопрос мимо ушей, девушка проговорила, осторожно подбирая слова:
— Она не должна меня видеть, эта Руби. Я останусь в машине, а ты подойдешь к двери.
— Ага. А старуха воспользуется черным ходом. В прошлую субботу я все устроил.
Комментарии к книге «Заклание волков. Блаженны скудоумные», Рут Ренделл
Всего 0 комментариев