Перевод: Kuromiya Ren
Моей крестнице Люсинде –
Я всегда рядом
Пролог:
Жаркое калифорнийское солнце блестело на поверхности внедорожника, пока тот ехал по тихой улице на окраине. Мужчина за рулем заметил школьницу, идущую по тротуару, ее золотистые волосы, собранные в хвостик, покачивались при ходьбе. Судя по ее беспечной походке, ей было не больше десяти лет.
Быстро взглянув в зеркало заднего вида, водитель замедлил ход. Он почти поравнялся с девочкой, когда голос крикнул:
- Шарлотта!
Она остановилась и обернулась. Другая девочка, кроха с миндалевидными глазами, появилась на крыльце большого дома. Ее розовый портфель прыгал на плечах, пока она бежала по залитому солнцем газону.
- Нихао, Керри! – отозвалась Шарлотта.
Подруга тепло улыбнулась, показывая брекеты на зубах.
- Эй, твой китайский все лучше и лучше.
- Я учусь, - сказала Шарлотта, а машина ехала незамеченной дальше.
- Хочешь выучить больше? – спросила Керри.
- Ага, - весело ответила Шарлотта. – Можно сделать его нашим кодом в школе.
Керри придвинулась к ней и прошептала:
- Язык лучших друзей, - она вытянула мизинец. – Друзья навек?
Шарлотта обхватила своим мизинчиком пальчик Керри.
- Друзья навек.
Рука об руку они пошли по дороге. Серебряный внедорожник с тонированными окнами ехал чуть впереди них, пассажирская дверь распахнулась.
- Простите, девочки, - сказал водитель с несчастным видом. – Можете помочь? Я заблудился.
Они уставились на мужчину, схватившегося за лысую голову, его щеки были красными. Заинтригованная его акцентом, Шарлотта спросила:
- Вы из Англии?
Мужчина кивнул.
- Отпуск. Хотел встретить дочь у Диснейленда, но пропустил поворот на шоссе.
- Вы сильно заблудились, - сказала Керри. – Диснейленд в Анахайме. А вы в Северном Тастине.
Мужчина вздохнул и покачал головой, глядя на карту на пассажирском сидении.
- Американские дороги! Они широки и долги. Покажете, где именно?
- Конечно, - сказала Керри и склонилась к карте.
Мужчина бегло взглянул на Шарлотту и все внимание переключил на Керри.
Шарлотта заметила светящийся экран на панели приборов.
Комментарии к книге «Мишень», Крис Брэдфорд
Всего 0 комментариев