Посвящается Грегу Саттеру
1…Черт-те что! Черный Дрозд поморщился. Голова чугунная, на душе кошки скребут… Опять перебрал вчера. А все почему? Да потому что в отеле «Уэйверли», в этом гадючнике, живет. К тому же бар «Серебряный доллар» прямо под носом! Выходишь утром из отеля, и вот он — в двух шагах… Пройти мимо не получается! Возвращаешься вечером, топаешь по Спадина-авеню, а вывеска бара так и заманивает, так и подмигивает всеми своими лампочками — зайди, мол! Ну а уж если зашел, опрокинь рюмку-другую и поднимайся к себе, в комнатенку с потолком сплошь в трещинах и подтеках… Так нет, сидишь и бухаешь! А в «Серебряном долларе» только и разговору что о местной бейсбольной команде «Голубые сойки». Было бы о чем говорить! Пора делать ноги из этого отеля, да заодно из Торонто, потому что с бодуна такого наворотить можно, что мало не покажется.
Зазвонивший телефон прервал размышления Черного Дрозда о преимуществах трезвого образа жизни.
Брать трубку или не брать? А вдруг это дурной знак? А если хороший?
Черный Дрозд верил в знаки и предзнаменования. Выждав пару звонков, он взял трубку:
— Слушаю.
Голос, который он сразу узнал, спросил, не желает ли он прошвырнуться в Детройт. Надо навестить одного малого в отеле утром в пятницу. Это займет от силы пару минут.
В тот самый момент, когда голос произнес нараспев «Детрои-и-ит», Черный Дрозд вспомнил о своей бабушке, жившей неподалеку, представил ее рядом с собой и братьями, когда они были еще пацанами, и подумал, что это добрый знак.
— Ну и что ты на это скажешь, шеф?
— Сколько?
— После всего — пятнадцать.
Черный Дрозд лежал глядя в потолок, а если точнее — на трещины, напоминавшие дороги и реки, на потеки и пятна, смахивавшие на Великие озера. Не потолок, а прямо-таки дорожная карта!
— Не слышу ответа, шеф.
— Я обдумываю твое предложение и прихожу к выводу, что ты жлоб.
— Ладно, назови цифру.
— Мне по душе двадцать.
— Ты с бодуна, что ли? Проспись, перезвоню позже.
— Этот постоялец… в отеле, он из Торонто, да?
— Какая разница, откуда он?
— Хочешь сказать, какая мне разница? Вообще-то никакой, но, думаю, тебе он поперек горла.
— Катись ты, шеф. Я найду кого-нибудь другого.
Комментарии к книге «Киллер», Элмор Леонард
Всего 0 комментариев