Эркюль Пуаро ободряюще смотрел на сидящего напротив человека.
Доктору Чарльзу Олдфилду было лет сорок. Его волосы слегка поседели на висках, голубые глаза выражали тревогу. Он немного сутулился и держался слегка неуверенно. Более того, казалось, ему трудно перейти к делу.
— Я пришел к вам, месье Пуаро, — наконец сказал доктор, слегка заикаясь, — с довольно странной просьбой. И теперь, когда я уже здесь, мне страшно и хочется все отменить. Потому что, как я теперь хорошо понимаю, никто ничего не сможет с этим поделать.
— Об этом вы должны предоставить судить мне.
— Не знаю, почему я подумал, что, возможно… — тихо начал Олдфилд и умолк.
— … Что я, возможно, сумею вам помочь? — закончил за него Пуаро. — Eh bien, возможно, сумею. Расскажите мне о вашей проблеме.
Олдфилд выпрямился. Теперь сыщик заметил, какой у него изможденный вид.
— Понимаете, нечего даже думать обращаться в полицию, — произнес доктор, и в его голосе звучала безнадежность. — Они ничего не смогут сделать. И все же — с каждым днем становится все хуже. Я… я не знаю, что делать.
— Что становится хуже?
— Слухи… О, это очень просто, месье Пуаро. Чуть больше года назад умерла моя жена. Несколько лет она была инвалидом. Они говорят, все говорят, что я ее убил, что я ее отравил.
— Ага, — сказал Эркюль Пуаро. — А вы ее отравили?
— Месье Пуаро! — Доктор Олдфилд вскочил на ноги.
— Успокойтесь, — произнес сыщик. — И сядьте. Тогда будем считать, что вы не убивали свою жену. Но ваша практика, как я представляю себе, находится в сельском районе…
Комментарии к книге «Лернейская гидра», Агата Кристи
Всего 0 комментариев